4 أَثَأْتُهُ بِسَهْمٍ ذ , (S in art. ثأ, [incorrectly there mentioned, as is said by IB and others and in the K,] and K in the present art. and in art. اثأ,) inf. n. إِِثَآءَةٌ, (S,) I shot him, or shot at him, with an arrow; (S, K;) so says AA, and Ks says the like; (S;) as also أَثَوْتُهُ, and, accord. to As, أَثَيْتُهُ, (TA in art. ثأ,) which is a strange word. (TA in the present art.) It is mentioned in the present art. by Sgh; (K in art. اثأ;) and this is its proper place; (TA in the present art.;) the verb, accord. to him, being like أَقَامَ: (TA in art. اثأ:) A 'Obeyd has mentioned it in art. اثأ, (K in that art.,) as also Az; holding the verb to be like صَنَعَ; and so IKtt and IKoot assert it to be. (TA.)
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.