previous next

[186] For δικασπόλος see Il.1. 238, and cp. Callim. h. in Iov. 3 “δικασπόλος οὐρανίδῃσι”. The “γέροντες” might collectively be called “δικασπόλοι”, the king especially so, as head of the “βουλή”. See Buchholz. Hom. Real. vol. 2nd, part 1, § 3. This invitation to public banquets was a regular part of the royal prerogatives, which are summed up in Il.12. 310 foll., where Sarpedon says to Glaucus, “Γλαῦκε, τίη δὴ νῶι τετιμήμεσθα μάλιστα

ἕδρῃ τε κρέασίν τε ἰδὲ πλείοις δεπάεσσιν
ἐν Λυκίῃ, πάντες δὲ θεοὺς ὣς εἰσορόωσι”;
καὶ τέμενος νεμόμεσθα”, etc. The description given by Anticlea of the state of things in Ithaca shows that she must have died before the suitors began their molestation of Penelope; otherwise she could not have said, “Τηλέμαχος ἕκηλος νέμεται τεμένεα”.
ἀλεγύνειν. Seiler points out that here ἀλεγύνειν has the force of ‘taking interest in,’ ‘busying oneself about;’ not in the sense, generally assigned, of preparing the meal, but of partaking of it. He compares “μεμνῆσθαι δαιτός Od.20. 246, “μεμνῆσθαι πόσιος καὶ ἐδητύος Il.19. 231, “μνήσασθαι δόρπου Od.4. 213, etc. The same meaning is found in “ἄλλας δ᾽ ἀλεγύνετε δαῖτας Od.1. 374, etc., and “θοὴν ἀλεγύνετε δαῖτα Od.8. 38, where the Schol. gives “εὐτρεπίζετε”, unnecessarily. This view of ἀλεγύνειν renders Nitzsch's proposed alteration for “καλέουσι” (see crit. note) needless.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: