Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
There are many men in Arcadia, eaters of acorns,
Who will hinder you. But I grudge you not.
I will give you Tegea to beat with your feet in dancing,
And its fair plain to measure with a rope.
” [3] When the Lacedaemonians heard the oracle reported, they left the other Arcadians alone and marched on Tegea carrying chains, relying on the deceptive oracle. They were confident they would enslave the Tegeans, but they were defeated in battle. [4] Those taken alive were bound in the very chains they had brought with them, and they measured the Tegean plain with a rope1 by working the fields. The chains in which they were bound were still preserved in my day, hanging up at the temple of Athena Alea.
1 That is, mapping the land out for cultivation.
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Click on a place to search for it in this document.
Arcadia (Greece) (2)
Delphi (Greece) (1)
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
- Commentary references to this page
(1):
- Walter Leaf, Commentary on the Iliad (1900), 5.808
- Cross-references to this page
(8):
- The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, TEGEA Arkadia, Greece.
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.4.2
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.5.2
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.5.3
- Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), PELASGI
- Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), TE´GEA
- Basil L. Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, The Article
- Smith's Bio, Charila'us
- Cross-references in notes to this page
(1):
- Plutarch, Caius Marcius Coriolanus, Plut. Cor. 3
- Cross-references in general dictionaries to this page
(29):
- LSJ, δή
- LSJ, ἀνατρέχω
- LSJ, ἀπέχω
- LSJ, ἀποφέρω
- LSJ, ἀποκωλ-ύω
- LSJ, ἀποχράω
- LSJ, βα^λα^νη-φάγος
- LSJ, δέω
- LSJ, διαμετρ-έω
- LSJ, ἐξανδρα^ποδ-ίζω
- LSJ, ἐπί
- LSJ, εὐνομ-έομαι
- LSJ, εὐθενέω
- LSJ, φέρω
- LSJ, ἡσυ^χ-ία
- LSJ, ἵζω
- LSJ, καταφρον-έω
- LSJ, κίβδηλ-ος
- LSJ, μεγαίρω
- LSJ, ὁ
- LSJ, ὀρχέομαι
- LSJ, πίσυ^νος
- LSJ, ποσσί-κροτος
- LSJ, σέβομαι
- LSJ, συμβολ-ή
- LSJ, σῶς
- LSJ, σχοῖνος
- LSJ, τελευτ-άω
- LSJ, ζωγρ-έω