previous next
ὁπότε , Ep. ὁππότε , both in Hom. ; Ion. ὁκότε ; Cyrenaic ὁπόκα^ Berl.Sitzb.1927.164 ; in Dor. Poets ὁππόκα^ Theoc.5.98 : Adv. of Time, correlat. to πότε, used much ὅτε, exc. that the sense is less definite (cf. X.Cyr.1.6.3), though the two were freq. used without distinction :
I. Relat., with the ind., mostly with reference to the past, when, Il.1.399,3.173, etc. ; the ind. ἦστε is omitted, 8.230 : in Class. Att. Prose only ὅτε is so used, when referring to a particular time, but later ὁπότε returns, as ὁπότε περιῆν when she was alive, POxy.243.10(i A. D.): with the pres. in a simile, “ὡς δ᾽ ὁπότε . . ποταμὸς πεδίονδε κάτεισιIl.11.492 : with subj., like ὁπόταν, with reference to an indef. number of occasions in the pres. or to the future, “ὁππότ᾽ Ἀχαιοὶ Τρώων ἐκπέρσωσ᾽ εὖ ναιόμενον πτολίεθρον1.163, cf.13.817, 21.112, Od.14.170, Hes.Th.782 : sts. in similes, “ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃIl.11.305, cf. Od.4.335 ; but ὁπότ᾽ ἄν, Ep. ὁπότε or ὁππότε κεν, is more common with subj., and in Att. Prose ἄν must be used, v. ὁπόταν: Cyrenaic ὁπόκα κα δήληται Berl.Sitzb. l. c.
2. with opt. :
a. to express an event that occurred often, “ὁπότε Κρήτηθεν ἵκοιτοIl.3.233, cf. 10.189, 15.284, Od.11.591, Th.1.99,2.15, Pl.Smp.220a, X.An.3.4.28.
b. after a verb of waiting, of a time future relatively to the past, “ἷζε . . δέγμενος ὁππότε ναῦφιν ἀφορμηθεῖενIl.2.794, cf. 4.334,7.415,9.191,18.524.
c. in orat. obliq., S.Tr.824 (lyr.), X.An.4.6.20 ; in implied orat. obliq., Od.24.344 (of a past promise) ; ἀποδοτέον . . . μανεὶς ἀπαιτοῖ we were not [as you remember] to . . , Pl.R.332a.
III.ὁποτεοῦνat any time whatever, Arist.Metaph. 1049a1.
B. in causal sense, because, since, with ind., Thgn.749 (s. v.l.), Hdt.2.125, Pl.Lg.895c, etc. ; also “ὁπότε γεS.OC1699 (lyr.), X.Cyr. 8.3.7.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (40 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: