I.as much as, so as, just as, like as, as if, as it were, so to speak, etc.
I. In gen.: Sa. Esne tu huic amicus? To. Tamquam di omnes, qui caelum colunt, Plaut. Pers. 4, 4, 32: Cu. Serva me. Ph. Tamquam me et genium meum, id. Curc. 5, 2, 29: Ge. Nostin' ejus natum Phaedriam? Da. Tamquam te, Ter. Phorm. 1, 2, 14: “quod video tibi etiam novum accidisse tamquam mihi,” Cic. Att. 6, 1, 5: “tenebrae ibi erant tamquam nox,” Plaut. Cas. 5, 2, 8: Si. Quālibet perambula aedes oppido tamquam tuas. Th. Tamquam? id. Most. 3, 2, 122: “inspicere tamquam in speculum in vitas omnium,” Ter. Ad. 3, 3, 61: “repente te tamquam serpens e latibulis intulisti,” Cic. Vatin. 2, 4: “ficta omnia celeriter tamquam flosculi decidunt,” id. Off. 2, 12, 43: “sensus in capite tamquam in arce mirifice conlocati sunt, nam oculi tamquam speculatores altissimum locum obtinent,” id. N. D. 2, 56, 140: “sic tamquam pilam rapiunt inter se rei publicae statum tyranni ab regibus,” id. Rep. 1, 44, 68; 1, 24, 38; id. Sen. 23, 83; id. Lael. 16, 59: “commenti sunt, se de terrā tamquam hos ex arvis musculos exstitisse,” id. Rep. 3, 15, 25.—
II. Esp.
A. With a corresp. sic or ita: “apud eum ego sic Ephesi fui, quotienscumque fui, tamquam domi meae,” Cic. Fam. 13, 69, 1: “neve te obrui tamquam fluctu, sic magnitudine negotii sinas,” id. Q. Fr. 1, 1, 1, § 4: “ut, tamquam poetae boni solent, sic tu diligentissimus sis,” id. ib. 1, 1, 16, § “46: tamquam levia quaedam vina nihil valent in aquā, sic Stoicorum ista magis gustata quam potata delectant,” id. Tusc. 5, 5, 13: “sic ex corporis totius naturā et figurā varios motus cieri tamquam in cantu sonos,” id. ib. 1, 10, 19: “sic tamquam,” id. Brut. 18, 71 Orell. N. cr.: “si potis est, tamquam philosophorum habent disciplinae Vocabula, parasiti ita ut Gnathonici vocentur,” Ter. Eun. 2, 2, 32: “ex vitā ita discedo, tamquam ex hospitio, non tamquam e domo,” Cic. Sen. 23, 84; cf. also: tamquam, ita, in the foll.—
B. With si, in a hypothetical comparison, as if, just as if, etc. (always with subj.): “tamquam si claudus sim, cum fusti est ambulandum,” Plaut. As. 2, 4, 21: “curabitur, Tamquam si intus nemo natus in aedibus habitet,” id. Most. 2, 1, 55: “tamquam si emeris me argento, liber servibo tibi,” id. Men. 5, 9, 42: “qui tamquam si offusa rei publicae sempiterna nox esset, ita ruebant in tenebris,” Cic. Rosc. Am. 32, 91; id. Q. Fr. 3, 2, 2: “qui, tamquam si arma militis inspiciunda sunt, ita probet armatum,” id. Caecin. 21, 61: “ut istum, tamquam si esset consul, salutarent,” id. Phil. 2, 41, 106; id. Div. 2, 64, 131: “ita me audias, tamquam si mihi quiritanti intervenisses,” Liv. 40, 9, 7: “tamquam si tua res agatur,” Cic. Fam. 2, 16, 7: “Plancum ... sic condemnit, tamquam si illi aqua et igni interdictum sit,” id. Phil. 6, 4, 10.—Without verb: “id cum dixerat, universi, tamquam si deo, libentes parebant,” Gell. 15, 22, 6.—
C. Sometimes tamquam alone, without si, is joined immediately to a conditional clause of comparison, as if, just as if: “tamquam clausa sit Asia, sic nihil perfertur ad nos,” Cic. Fam. 12, 9, 1: “tamquam ceteris non sit habitura quod largiatur,” id. Inv. 2, 1, 3: “M. Atilium Captum in Africa commemorat, tamquam M. Atilius ad Africam offenderit, etc.,” Liv. 28, 43, 17; 45, 23, 12; 10, 34, 5; 29, 22, 1: quod a quibusdam sic accipi potest, tamquam haec sententia priori diversa sit, Quint. 2, 3, 10; 2, 1, 12: “qui ita dicunt, tamquam inter duas leges quaeratur,” id. 7, 4, 42; Cic. Brut. 1, 5: “tamquam regum arcanis interesset, omnia scit,” Liv. 41, 24, 3: “tamquam de regno dimicaretur, ita concurrerunt,” id. 40, 6, 6: “tamquam non idem ubique di immortales sint, sed, etc.,” id. 42, 3, 9: “ceteri, tamquam ita necesse sit, sequuntur,” Quint. 12, 10, 5: “tamquam nesciamus,” Plin. 2, 63, 63, § 154; Petr. 106.—
D. For instance, for example (post-Aug.): “quaedam secunda ... tamquam tormentorum patientia, etc.,” Sen. Ep. 66, 5; 65, 8; id. Contr. 1, praef. § 23; “1, 8, 14: ut non aliquos progeneret, tamquam piros silvestres et prunos,” Col. 3, 11, 5; Front. Aquaed. 87.