previous next

1 رَسِلَ ذ , aor. رَسَلَ , inf. n. رَسَلٌ and رَسَالَ, He (a camel) was, or became, easy in pace. (M, K.) ― -b2- Also, aor. رَسَلَ , inf. n. رَسَلٌ (AZ, Az, Msb, K) and رَسَالَةٌ, as above, (AZ, Az, K,) It (hair) became lank, not crisp; (Msb, K;) and so ↓ استرسل : (S, K:) or lank and pendent: (Msb:) or long, and lank or pendent. (AZ, Az, Msb.) لَا يَجِبُ مِنَ البِّحْيَةِغَسْلُ مَا ا@سْتَرْسَلَ means [The washing] of what hangs down, and descends, [of the beard,] from the chin [is not requisite, or necessary, or incumbent]. (Mgh.) -A2- [Golius says, as on the authority of the KL, that رَسَلَ signifies Nuncium misit: but what I find in the KL is, that رَسُولٌ, as an inf. n., signifies the bringing a message (پيغام بردن) : whence it seems that رَسَلَ means he brought a message.]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: