previous next
35. The captive kings, Perseus and Gentius, with their children, were the first brought to Rome, and put in custody, and next the other prisoners; then such of the Macedonians and principal men of Greece as had been ordered to come to Rome; [2] for of these, not only such as were at home were summoned by letter, but even those who were said to be at the courts of the kings. [3] In a few days after, Paullus was carried up the Tiber to the city, in a royal galley of vast size, which was moved by sixteen tiers of oars, and decorated with Macedonian spoils, consisting not only of beautiful armour, but of tapestry, which had been the property of the king; while the banks of the river were covered with the multitudes that poured out to do him honour. After a few days, arrived Ani- [p. 2158]cius, and Cneius Octavius with his fleet. [4] A triumph was voted by the senate to all three: and instructions were given to Quintus Cassius, the praetor, to apply to the plebeian tribunes, who, by the authority of the senate, should propose to the commons the passing of an order to invest them with military command during the day on which they should ride through the city in triumph. Those in the middle rank are never assailed by popular displeasure, which usually aims at the highest. [5] With regard to the triumphs of Anicius and Octavius, no hesitation was made; yet they detracted from the merits of Paullus, with whom these men could not, without blushing, set themselves in comparison. [6] He had kept his soldiers under the ancient rules of discipline, and had made smaller donations out of the spoil, than they hoped to receive, since the treasures of the king were so large; for if he had indulged their avarice, there would have left nothing to be carried to the treasury. [7] The whole Macedonian army was disposed to attend negligently in support of their commander, at the assembly held for the passing of the order. [8] But Servius Sulpicius Galba, (who had been military tribune of the second legion in Macedon, and who was a personal enemy of the general,) by his own importunities, and by soliciting them through the soldiers of his own legion, had instigated them to attend in full numbers, to give their votes, and to “take revenge on a haughty and morose commander, by rejecting the order proposed for his triumph. [9] The commons of the city would follow the judgment of the soldiery. Was it probable that he could not give the money? The soldiers could confer honours! Let him not hope to reap the fruits of gratitude among those from whom he had not merited them.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1881)
hide References (23 total)
  • Commentary references to this page (6):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.23
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.51
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.49
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.38
  • Cross-references to this page (8):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (9):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: