μή τοι θυραίαν γ̓: “τοι” (Lat. sane) here limits with an ironical force, while “γε” lays stress on the adj. The combination “μή τοί...γε” occurs also in O. C. 1407, Ai. 472: “μή τοι”, without “γε”, in O. C. 1439, Ant. 544. αἰσχύνειν φίλους: said from an Athenian point of view (on Ant. 578). The Homeric maiden of noble birth, such as Nausicaa, has more freedom.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.