So spake he, and the goddess, flashing-eyed Athene, waxed glad, for that to her first of all the gods he made his prayer. And she put strength into his shoulders and his knees,
and in his breast set the daring of the fly, that though it be driven away never so often from the skin of a man, ever persisteth in biting, and sweet to it is the blood of man; even with such daring filled she his dark heart within him, and he stood over Patroclus and hurled with his bright spear.
Now among the Trojans was one Podes, son of Eetion, a rich man and a valiant, and Hector honoured him above all the people, for that he was his comrade, a welcome companion at the feast. Him, fair-haired Menelaus smote upon the belt with a spear cast as he started to flee, and drave the bronze clean through;
and he fell with a thud. But Menelaus, son of Atreus, dragged the dead body from amid the Trojans into the throng of his comrades.
Then unto Hector did Apollo draw nigh, and urged him on, in the likeness of Asius' son Phaenops, that of all his guest-friends was dearest to him, and had his house at Abydus.
In his likeness Apollo that worketh afar spake unto Hector: “Hector, what man beside of the Achaeans will fear thee any more, seeing thou hast thus quailed before Menelaus, who aforetime was a weakling warrior? Now with none to aid him hath he taken the dead from out the ranks of the Trojans and is gone—aye, he hath slain thy trusty comrade,
a good man among the foremost fighters, even Podes, son of Eetion.”
So spake he, and a black cloud of grief enwrapped Hector, and he strode amid the foremost fighters, harnessed in flaming bronze. And then the son of Cronos took his tasselled aegis, all gleaming bright, and enfolded Ida with clouds,
and lightened and thundered mightily, and shook the aegis, giving victory to the Trojans, but the Achaeans he drave in rout.