This text is part of:
Table of Contents:
‘What, ho, Toussaint! ’ A moment more,
His shadow crossed the lighted floor.
‘Away!’ he shouted; “fly with me,
The white man's bark is on the sea;
Her sails must catch the seaward wind,
For sudden vengeance sweeps behind.
Our brethren from their graves have spoken,
The yoke is spurned, the chain is broken;
On all the hills our fires are glowing,
Through all the vales red blood is flowing!
No more the mocking White shall rest
His foot upon the Negro's breast;
No more, at morn or eve, shall drip
The warm blood from the driver's whip:
Yet, though Toussaint has vengeance sworn
For all the wrongs his race have borne,
Though for each drop of Negro blood
The white man's veins shall pour a flood;
Not all alone the sense of ill
Around his heart is lingering still,
Nor deeper can the white man feel
The generous warmth of grateful zeal.
Friends of the Negro! fly with me,
The path is open to the sea:
Away, for life!” He spoke, and pressed
The young child to his manly breast,
As, headlong, through the cracking cane,
Down swept the dark insurgent train,
Drunken and grim, with shout and yell
Howled through the dark, like sounds from hell.
Far out, in peace, the white man's sail
Swayed free before the sunrise gale.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.