هِيهَ
ذ
and
هِيهِ and
هِيهٍ: see
إِِيهَ and
ايهِ and
إِِيهٍ
هَيْهَاتَ كَذَا
ذ
Far, or far from being believed or
from the truth, is such a thing; as also
هَيْهَاتَ
لِكَذَا: or the latter means
remoteness, or
remoteness from being believed or
from the truth, is to be attributed to such a thing:
هَيْهَاتَ followed by
لِ means
بَعُدَ, (Jel, in xxiii. 38,) or
بَعُدَ
التَّصْدِيقُ or
الصِّحَّةُ: (Bd, ibid:) or
البُعْدُ: (Bd, ibid, TA:) and without
لِ after it, it denotes the pronouncing [a thing] remote. (TA.) See
أَيْهَاتَ. ― -b2-
هَيْهَات denotes one's deeming a thing remote, or improbable, and despairing of it; and means
بَعُدَ جِدًّا [
Very far, &c.], or
ما أَبْعَدَ [
How far, &c.]; implying more than
بَعُدَ though we render it by this word. (Kull, p. 382.)