hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Charles Sumner 1,048 4 Browse Search
George S. Hillard 300 0 Browse Search
Henry W. Longfellow 214 0 Browse Search
Fletcher Webster 210 0 Browse Search
Thomas Crawford 176 4 Browse Search
United States (United States) 174 0 Browse Search
Francis Lieber 164 20 Browse Search
William W. Story 160 0 Browse Search
Samuel G. Howe 145 11 Browse Search
William H. Prescott 144 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of Edward L. Pierce, Memoir and letters of Charles Sumner: volume 2. Search the whole document.

Found 36 total hits in 22 results.

1 2 3
Leipzig (Saxony, Germany) (search for this): chapter 20
February 11. Left Berlin in the middle of January, cold as the North Pole, and passed to Leipsic, to Weimar, Gotha, Frankfort, and Heidelberg; for a day and night was shut up in the carriage with four Jews, one a great Rabbi with a tremendous beard. I heard their views about Christianity; they think their time is coming, and the faith in Christ is vanishing from the world. Everybody in Germany smokes. I doubt not that I am the only man above ten years old now in the country who does not. Often have I been shut up in a carriage where every person was puffing like a volcano. . . . I am here talking and studying German. I know many learned men; fill my own time by doing something; live cheaply; shall leave here in a fortnight and be in London the beginning of March, seeing the Rhine on my way. I look forward with great pleasure to meeting you and all my dear friends, with no little anxiety also to my future professional life. I shall wish to plunge at once,—that is as soon as
Weimar (Thuringia, Germany) (search for this): chapter 20
February 11. Left Berlin in the middle of January, cold as the North Pole, and passed to Leipsic, to Weimar, Gotha, Frankfort, and Heidelberg; for a day and night was shut up in the carriage with four Jews, one a great Rabbi with a tremendous beard. I heard their views about Christianity; they think their time is coming, and the faith in Christ is vanishing from the world. Everybody in Germany smokes. I doubt not that I am the only man above ten years old now in the country who does not. Often have I been shut up in a carriage where every person was puffing like a volcano. . . . I am here talking and studying German. I know many learned men; fill my own time by doing something; live cheaply; shall leave here in a fortnight and be in London the beginning of March, seeing the Rhine on my way. I look forward with great pleasure to meeting you and all my dear friends, with no little anxiety also to my future professional life. I shall wish to plunge at once,—that is as soon as p
Frankfort (Kentucky, United States) (search for this): chapter 20
February 11. Left Berlin in the middle of January, cold as the North Pole, and passed to Leipsic, to Weimar, Gotha, Frankfort, and Heidelberg; for a day and night was shut up in the carriage with four Jews, one a great Rabbi with a tremendous beard. I heard their views about Christianity; they think their time is coming, and the faith in Christ is vanishing from the world. Everybody in Germany smokes. I doubt not that I am the only man above ten years old now in the country who does not. Often have I been shut up in a carriage where every person was puffing like a volcano. . . . I am here talking and studying German. I know many learned men; fill my own time by doing something; live cheaply; shall leave here in a fortnight and be in London the beginning of March, seeing the Rhine on my way. I look forward with great pleasure to meeting you and all my dear friends, with no little anxiety also to my future professional life. I shall wish to plunge at once,—that is as soon as
Heidelberg (Baden-Wurttemberg, Germany) (search for this): chapter 20
February 11. Left Berlin in the middle of January, cold as the North Pole, and passed to Leipsic, to Weimar, Gotha, Frankfort, and Heidelberg; for a day and night was shut up in the carriage with four Jews, one a great Rabbi with a tremendous beard. I heard their views about Christianity; they think their time is coming, and the faith in Christ is vanishing from the world. Everybody in Germany smokes. I doubt not that I am the only man above ten years old now in the country who does not. Often have I been shut up in a carriage where every person was puffing like a volcano. . . . I am here talking and studying German. I know many learned men; fill my own time by doing something; live cheaply; shall leave here in a fortnight and be in London the beginning of March, seeing the Rhine on my way. I look forward with great pleasure to meeting you and all my dear friends, with no little anxiety also to my future professional life. I shall wish to plunge at once,—that is as soon as p
Gotha (Thuringia, Germany) (search for this): chapter 20
February 11. Left Berlin in the middle of January, cold as the North Pole, and passed to Leipsic, to Weimar, Gotha, Frankfort, and Heidelberg; for a day and night was shut up in the carriage with four Jews, one a great Rabbi with a tremendous beard. I heard their views about Christianity; they think their time is coming, and the faith in Christ is vanishing from the world. Everybody in Germany smokes. I doubt not that I am the only man above ten years old now in the country who does not. Often have I been shut up in a carriage where every person was puffing like a volcano. . . . I am here talking and studying German. I know many learned men; fill my own time by doing something; live cheaply; shall leave here in a fortnight and be in London the beginning of March, seeing the Rhine on my way. I look forward with great pleasure to meeting you and all my dear friends, with no little anxiety also to my future professional life. I shall wish to plunge at once,—that is as soon as
F. P. G. Guizot (search for this): chapter 20
feat. Still all this cannot destroy the stored recollections I have of Europe, of the world, of life; and to these I shall fondly recur as my springs of happiness. Are you aware how the French journals are discussing and eulogizing Washington? Guizot, by his translation of Sparks, Published 1839-1840. and particularly his Introduction, has given him great vogue at present. See a leader in the Journal des Debats about 15th November, and three articles by Saint-Marc Girardin in the same papre procurable in Boston; but all these articles are interesting to Americans: they are well written, and come from distinguished pens. It was the first article about which I conversed with Prince Metternich. Von Raumer's German translation, which, by the way, was made by Tieck's daughter, seems to have fallen still-born. Nobody says a word about it. He seems a little mortified to see how Guizot has distanced him before the public. Good-by. Leben Sie wohl. Ever affectionately yours, C. S.
Von Raumer (search for this): chapter 20
translation of Sparks, Published 1839-1840. and particularly his Introduction, has given him great vogue at present. See a leader in the Journal des Debats about 15th November, and three articles by Saint-Marc Girardin in the same paper during the month of January. Also an article in the Supplement du Constitutionnel at the end of December; also in the National during January; also in the Revue des deux Mondes, for January. I write entirely from memory, and do not know if these journals are procurable in Boston; but all these articles are interesting to Americans: they are well written, and come from distinguished pens. It was the first article about which I conversed with Prince Metternich. Von Raumer's German translation, which, by the way, was made by Tieck's daughter, seems to have fallen still-born. Nobody says a word about it. He seems a little mortified to see how Guizot has distanced him before the public. Good-by. Leben Sie wohl. Ever affectionately yours, C. S.
Jared Sparks (search for this): chapter 20
nd all my dear friends, with no little anxiety also to my future professional life. I shall wish to plunge at once,—that is as soon as possible—in medias res;but I anticipate mortification and disappointment, perhaps defeat. Still all this cannot destroy the stored recollections I have of Europe, of the world, of life; and to these I shall fondly recur as my springs of happiness. Are you aware how the French journals are discussing and eulogizing Washington? Guizot, by his translation of Sparks, Published 1839-1840. and particularly his Introduction, has given him great vogue at present. See a leader in the Journal des Debats about 15th November, and three articles by Saint-Marc Girardin in the same paper during the month of January. Also an article in the Supplement du Constitutionnel at the end of December; also in the National during January; also in the Revue des deux Mondes, for January. I write entirely from memory, and do not know if these journals are procurable in Bo
Supplement Constitutionnel (search for this): chapter 20
Europe, of the world, of life; and to these I shall fondly recur as my springs of happiness. Are you aware how the French journals are discussing and eulogizing Washington? Guizot, by his translation of Sparks, Published 1839-1840. and particularly his Introduction, has given him great vogue at present. See a leader in the Journal des Debats about 15th November, and three articles by Saint-Marc Girardin in the same paper during the month of January. Also an article in the Supplement du Constitutionnel at the end of December; also in the National during January; also in the Revue des deux Mondes, for January. I write entirely from memory, and do not know if these journals are procurable in Boston; but all these articles are interesting to Americans: they are well written, and come from distinguished pens. It was the first article about which I conversed with Prince Metternich. Von Raumer's German translation, which, by the way, was made by Tieck's daughter, seems to have fal
February 11. Left Berlin in the middle of January, cold as the North Pole, and passed to Leipsic, to Weimar, Gotha, Frankfort, and Heidelberg; for a day and night was shut up in the carriage with four Jews, one a great Rabbi with a tremendous beard. I heard their views about Christianity; they think their time is coming, and the faith in Christ is vanishing from the world. Everybody in Germany smokes. I doubt not that I am the only man above ten years old now in the country who does not. Often have I been shut up in a carriage where every person was puffing like a volcano. . . . I am here talking and studying German. I know many learned men; fill my own time by doing something; live cheaply; shall leave here in a fortnight and be in London the beginning of March, seeing the Rhine on my way. I look forward with great pleasure to meeting you and all my dear friends, with no little anxiety also to my future professional life. I shall wish to plunge at once,—that is as soon as p
1 2 3