previous next

After kindling the spirits of his men by this speech, he crossed the Ebro with 25,000 infantry and 2500 cavalry, leaving M. Silanus in charge of the country north of the Ebro with 3000 infantry and 300 cavalry. [2] As the Carthaginian armies had all taken different routes, some of his staff urged him to attack the one which was nearest, but he thought that if he did that there would be a danger of their all concentrating against him, and he would be no match for the three together. [3] He decided to begin with an attack on New Carthage, a city not only rich in its own resources, but also with the enemy's war-stores, their arms, their war-chest and hostages drawn from every part of Spain. [4] It possessed an additional advantage in its situation, as it afforded a convenient base for the invasion of Africa, and commanded a harbour capable of holding any fleet however large, and, as far as I know, the only one of the kind on that part of the coast which abuts on our sea. [5] No one knew of his intended march except C. Laelius, who was sent round with his fleet and instructed to regulate the pace of his vessels so that he might enter the harbour at the same time that the army showed itself. [6] Seven days after leaving the Ebro, the land and sea forces reached New Carthage simultaneously. The Roman camp was fixed opposite the north side of the city, and to guard against attacks from the rear was strengthened by a double rampart; the front was protected by the nature of the ground. [7] The following is the situation of New Carthage. There is a bay about half-way down the coast of Spain, opening to the south-west and stretching inland about two-and-a-half miles. [8] A small island at the mouth of the harbour forms a breakwater and shelters it from all winds, except those from the south-west. From the innermost part of the bay stretches a promontory on the slopes of which the city stands, surrounded on the east; and south by the sea. On the west it is enclosed by a shallow sheet of water which extends northward and varies in depth with the rise and fall of the tide. A neck of land about a quarter of a mile in length connects the city with the mainland. [9] The Roman commander did not throw an earthwork across this isthmus, though it would have cost him very little trouble to do so; [10] whether it was that he wished to impress the enemy with his confidence in his strength, or because he wished to have an unimpeded retirement in his frequent advances against the city.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (English, Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (Latin, Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Stephen Keymer Johnson, 1935)
load focus Latin (Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus English (Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
hide References (26 total)
  • Commentary references to this page (6):
    • E. T. Merrill, Commentary on Catullus, 31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.15
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.11
  • Cross-references to this page (8):
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (11):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: