previous next
35. Then Quinctius, consulting only his lieutenant-generals and military tribunes, drew up the following conditions on which peace should be made with the tyrant: [2] “That there should be a suspension of arms for six months, between Nabis on one part, and the Romans, king Eumenes, and the Rhodians on the other. That Titus Quinctius and Nabis should immediately send ambassadors to Rome, in order that the peace might be ratified by authority of the senate. [3] That, whatever day a written copy of these conditions should be delivered to Nabis, on that day should the armistice commence; and, within ten days after, his garrisons should be withdrawn from Argos, and all other towns in the territory of the Argives; all which towns should be entirely evacuated, restored to freedom, and delivered to the Romans. [4] That no slave, whether belonging to the king, the public, or a private person, be removed out of any of them; and if any had been removed before, that they be faithfully restored to their owners. [5] That he should return the ships, which he had taken from the maritime states; and should not have any other than two barks; and these to be navigated with no more than sixteen oars. [6] That he should restore to all the states in alliance with the Roman people, the prisoners and deserters in his hands; and to the Messenians, all the effects that could be discovered, and which their possessors could own. [7] That he should, likewise, restore to the exiled Lacedaemonians their children, and their wives, who chose to follow their husbands; provided that no woman should be obliged, against her will, to go with her husband into exile. [8] That such of the mercenary soldiers of Nabis as had deserted him, and gone either to their own [p. 1528]countries or to the Romans, should have all their effects faithfully returned to them. [9] That he should hold possession of no city in the island of Crete; and that such as were then in his possession should be given up to the Romans. That he should not form any alliance, or wage war, with any of the Cretan states, or with any other. [10] That he should withdraw all his garrisons from those cities, which he should give up, and which had put themselves, and their country, under the dominion and protection of the Roman people; and should take care that, in future, he should restrain both himself and his subjects from molesting them. [11] That he should not build any town or fort in his own, or any other territory. That, to secure the performance of these conditions, he should give five hostages, such as the Roman general should choose, and among them his own son: and should pay, at present, one hundred talents of silver; and fifty talents, annually, for eight years.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Notes (1881)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
hide References (35 total)
  • Commentary references to this page (17):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.12
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.6
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.14
  • Cross-references to this page (8):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (10):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: