previous next



1694. πρό (Lat. pro, for) before. Cp. ἀντί, which is narrower in meaning.

1. πρό with the Genitive only

a. Local: ““πρὸ τῶν ἁμαξῶνin front of the wagonsX. C. 6.2.36.

b. Temporal: ““πρὸ τῆς μάχηςbefore the battleX. A. 1.7.13.

c. Other relations: Defence or care (cp. ὑπέρ): διακινδυ_νευειν πρὸ βασιλέως to incur danger in defence of (prop. in front of) the king X. C. 8.8.4. Preference (cp. ἀντί): οἱ ἐπαινοῦντες πρὸ δικαιοσύνης ἀδικία_ν th<*>se who laud injustice in preference to justice P. R. 361e, πρὸ πολλοῦ ποιεῖσθαι to esteem highly (in preference to much) I. 5.138, φωνεῖν πρὸ τῶνδε to speak for them (as their spokesman) S. O. T. 10 (ἀντὶ τῶνδε = as their deputy, ὑπὲρ τῶνδε as their champion).

2. πρό in Composition

Before, forward, forth (προβάλλειν put forward), for, in behalf of, in defence of, in public (προαγορεύειν give public notice), beforehand (πρόδηλος manifest beforehand), in preference (προαιρεῖσθαι choose in preference).

hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.2
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: