previous next

μέρει γέ τινι. Either (1) ‘with a force consisting in part at least of citizen soldiers’ or (2) ‘with some part at least of our citizen army.’ The former is supported by the fact that the genitive has no article.

ἤρετό τις, more graphic than the usual ἔροιτ᾽ ἄν τις.

τὰ σαθρά, ‘the weak spots.’ A similar thought appears in an expanded form in Dem. 2. 21.

οὐδέποτ᾽ οὐδὲν μὴ γένηται, simply a stronger form of οὐ μὴ γένηταί ποτέ τι, the sense being that of a strong denial in future time. In such cases either the οὐ or the μὴ or both may be compounded, and the οὐ (not the μὴ) may be repeated for greater emphasis, as here, provided that the uncompounded οὐ must not follow any of its compounds.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: