previous next

γραψάμενος ‘Having had a bond drawn up and engrossed on the express condition that the ship shall put into your port, or in default that he shall pay the amount of the loan twice over.’ For the use of the article by which διπλάσια becomes a predicate, compare Aesch. Ag. 520 διπλᾶ δ᾽ ἔτισαν Πριαμίδαι θἀμάρτια.

ἀπέδοτο Notice the variety of indicatives depending on εἰ, and expressing fact, κατακεκόμικεν, ἀποδίδωσι, ἀπέδοτο, τολμᾷ.

διαπεπραγμένος This is frequently found in the middle sense (35 § 26; cf. κεκομίσθαι, § 3). The Attic orators are fond of using the form of the perfect passive in the middle sense. Thus γέγραμμαι is ‘I have impeached’ Timocr. § 17. This closely resembles the transitive verbal adjective (commonly called the past participle) of deponent verbs, meditatus, comitatus, &c, not a few of which are also used in a passive sense, as διαπεπραγμένος in tragedy means ‘done for.’ Mr Mayor notices that Demosthenes and Plato never employ the active διαπράσσειν.

τολμᾷπρόσωπα;] Or. 34 § 19 εἰς τὰ ὑμέτερα πρόσωπα ἐμβλέποντα. This is one of the parallels quoted by Blass, Att. Ber. III i 525{1}, indicating that the present speech was by the same author as that against Phormion. S.]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Demosthenes, Against Phormio, 19
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: