previous next

10 إِِسْتَجْمَعَاستجمع كُلَّ مَجْمَعٍ [He desired, or demanded, the collecting together of every body of soldiers; or he summoned together every body of soldiers]: said of him who demands, or summons, armies, or military forces. (S, TA.) [But this usage of the verb is perhaps post-classical: for Mtr says,] With respect to the saying of ElAbeewardee, “ شَآمِيَّةٌ تَسْتَجْمِعُ الشَّوْلَ حَرْجَفُ
” [A north wind, cold and vehement, inviting to collect themselves together the she-camels whose milk has dried up, they having passed seven or eight months since bringing forth, or since pregnancy], it seems that he has compared this verb with the generality of others of the same class, [and so derived the meaning in which he has here used it,] or that he heard it [in that sense] from the people of the cities, or towns, or villages, and cultivated lands. (Mgh.) -A2- استجمع used intransitively is syn. with اجتمع, which see in two places, and تجمّع. (Msb, K.) ― -b2- استجمع السَّيْلُ The torrent collected itself together from every place. (S, Mgh, K.) ― -b3- استجمع الوَادِى The valley flowed in every place thereof. (TA.) [See also 4, last signification.] ― -b4- اِسْتَجْمَعَتْ لَهُ أُمُورُهُ His affairs, or circumstances, all combined in a manner pleasing to him. (Mgh, K.) ― -b5- استجمع الفَرَسُ جَرْيًا (S, Mgh, K) The horse exerted all his force, or energy, in running: (K, TA:) the last word is here in the accus. case as a specificative. (Mgh.) You say also, اِسْتَجْمَعُوا لَهُمْ, meaning They exerted [all] their strength, force, or energy, for fighting them: and hence, لَكُمْإِِنَّ النَّاسِ قَدْ جَمَعُوا [app. meaning Verily the men, or people, have exerted all their strength for fighting you]. (A, TA.) ― -b6- استجمع القَوْمُ The people, or company of men, all went away, not one of them remaining; like as one says of a valley flowing in every place thereof. (TA.) ― -b7- استجمع البَقْلُ The herbs, or leguminous plants, all dried up. (TA.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: