previous next

μέγα φρονῶν . . . ἐπί, ‘priding himself on’; cp. σεμνύνεσθαι ἐπί (§ 74).

ὑφ᾽ αὑτῷ ποιούμενος, ‘attaching to himself.’

τῷ πολλοῖς χαλεπαίνειν, ‘by a frequent display of harshness,’ lit. ‘by being harsh to many’.

ὑπερβάλλειν: see note on ὑπερβολήν, § 1.

ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν, ‘controlling his pleasures,’ lit. ‘leading’. ἡγεῖσθαι like the Latin ducere means (1) to ‘lead’, in which case it is followed by a genitive, or dative when used of an army or fleet (never in Isocrates); (2) ‘to consider’ (often followed by double accusative, as in ad N. 25, 28, &c., N. C. 10, 58).

ῥᾳθυμίας: see note on ῥᾴθυμος, § 35.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Isocrates, To Nicocles, 25
    • Isocrates, Nicocles or the Cyprians, 10
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: