previous next

Onomatopeia.

Onomatopeia, this figure of the Latines is diversly named, as Nominatio, Nominis fictia, Procreatio. It is a forme of speech whereby the Orator or speaker maketh and faineth a name to some thing, imitating the sound or voyce of that it signifieth, or else whereby he affecteth a word derived from the name of a person, or from the originall of ye thing which it doth expresse. And this form of fayning, & framing names is used diverse wayes. First, by imitation of sounds, as to
1. By imitation of sound.
say, a hurliburly, signifying a tumult or uprore: likewise, rushing, lumbring, ratling, blustring, creking, and may such like.
2. By imitation of voyces.
Secondly, by imitation of voyces, as the roaring of Lyons, the bellowing of buls, the blating of sheepe, the grunting of swine, the croking of frogs, the chattering of Pies, the chirping of sparrows, the howling of dogs, the neighing of horses, ye hissing of serpents. Thirdly, by the derivation from the original, as the citie Troy was so called by derivation from king Troc, & before that it was
3. By derivation from the originall.
called Teucria, from Teucrus and first of all Dardania from Dardanus, so Ninivie of Ninus, so Luds-towne of Lud, and now London. Fourthly, by composition, as when we put two words together
4. By composition of two words.
and make of them but one, as to say, Oratorlike, scholerlike: also to call a churle thickskin, a niggard a pinchpeny, a flattere a pickthanke, a glutton a bellygod. Fifthly, by reviving antiquity.
5. Imitating antiquitie.
Touching this part I will refer the Reader to Chaucer & Gower, and to the new Shepherds Calendar, a most singular imitation of ancient speech. The sixt maner of speaking or writing by this figure is, when we signifie the imitation of another mans property or fashion: this forme of speaking is very usual in the Greeke tongue, and somewaht it is used in the Latine, as when they say, Patrissare, matrissare, Platonissare, that is to say, to imitate his father, to imitate his mother, to imitate Plato, which forme our tongue can hardly imitate, except we should say, he doth fatherize, Platonize, temporize, which is not much in use. Yet the English tongue endevoreth what it can so speake by this part, as where it saith, I can not court it, I can not Italian it, that is, I can not performe the dutie or manners of a courtier, I can not imitate the fashion of an Italian.

The use of this Figure.

This figure serveth fitly to make description of an action, as much as may be signified by noise or found. Also it pretendeth
1. To describe.
to the hearer the nature of beasts, birds and other things, by the proper imitation of their voyces. By derivation from the originall, it recordeth a perpetuall memorie of the first founders
2. To record.
of great workes: it serveth to brevitie by the apt composition, it is
3. To brevity.
the register of ancient speech and antiquitie.
4. To retaine antiquitie.

The Caution.

As the use of this figure is both profitable & pleasant, being artificially framed: so is it very unseemely and ridiculous,
1. Unlike, or unequall in proportion.
if Art be neglected, and therefore these observations ought to be regarded. First, concerning the imitation of sound, that it be somwhat like to the thing it signifieth, and not unlike, as if one should call the sound of a Cannon, a ratling or cracking, it were farre from the fimilitude, or if he should call the roaring of a Lion, a blating or a grunting, it were absurd if the voyce should be extended to the uttermost in the word of imitation, for that were most ridiculous. Thirdly, as is said in the Metaphore, unchast and vile imitation ought to be shunned, and alwayes a discreet regard to be observed.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: