[26] ἀγέλαις βουνόμοις (paroxyt.) =ἀγέλαι βοῶν νεμομένων: but ἀκτὴ βούνομος, proparoxyt., a shore on which oxen are pastured, Soph. El. 181. Cp. Soph. El. 861 “χαλαργοῖς ἐν ἁμίλλαις” = ἁμίλλαις ἀργῶν χηλῶν: Pind. P. 5.28 “ἀρισθάρματον ... γέρας” = γέρας ἀρίστου ἅρματος. The epithet marks that the blight on the flocks is closely connected with that on the pastures: cp. Dionys. Hal. 1. 23 (describing a similar blight) οὔτε πόα κτήνεσιν ἐφύετο διαρκής. τόκοισι, the labours of child-bed: Eur. Med. 1031 “στερρὰς ἐνεγκοῦσ᾽ ἐν τόκοις ἀλγηδόνας”: Eur. IT 1466 “γυναῖκες ἐν τόκοις ψυχορραγεῖς.” Dion. Hal. 1.23 “ἀδελφὰ δὲ τούτοις”(i.e. to the blight on fruits and crops) ἐγίνετο περί τε προβάτων καὶ γυναικῶν γονάς: ἢ γὰρ ἐξημβλοῦτο τὰ ἔμβρυα, ἢ κατὰ τοὺς τόκους διεφθείρετο ἔστιν ἂ καὶ τὰς φερούσας συνδιαλυμηνάμενα.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.