Here now is something which concerns me, as I said before, and which I ought to make good to the satisfaction of the Roman people, since my condition of life is such that the whole of my care and labour is devoted to defending every one from danger. I see how great, and how dangerous, and how bound less a field of investigation is attempted to be opened by the prosecutors, when they endeavour to transfer that law, which was framed with reference to our order alone, to the whole Roman people. And in that law are the words—“Who has conspired.” You see how wide an application that may have. “Or agreed.” That is just as vague and indefinite. “Or consented.” But this is not only vague and indefinite, but is also obscure and unintelligible. “Or given any false evidence.” Who is there of the common people at Rome, who has ever given any evidence at all, who is not, as you see, exposed to this danger, if Titus Attius is to have his own way? At all events I assert this positively, that no one will ever give evidence for the future, if this tribunal is held over the common people of Rome.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO IN DEFENCE OF AULUS CLUENTIUS HABITUS.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.