A.“-βήσομαι” Heraclit.94: aor. 2 ὑπερέβην, Ep. 3pl. “ὑπέρβα^σαν” Il.12.469:—step over, mount, scale, c. acc., “τεῖχος” Il. l. c.; “οὐδόν” Od.8.80; “τείχη” E.Ba.654, Th.3.20; “γεῖσα τειχέων” E.Ph.1180; “τάφρους” Id.Rh.111; ὑ. τοὺς οὔρους cross the boundaries, Hdt.6.108; τὰ ὄρεα, Αἷμον, Id.4.25, Th.2.96; δόμους step over the threshold of the house, E.Med.382 codd.; “δῶμα” Id.Ion514 (troch., s. v. l.); “ὑ. τέγος ὡς τοὺς γείτονας” D.22.53; ὑ. τὴν οἰκίαν τινός, of burglars, PTeb.796.2 (ii B. C.); but more usu. ὑ. εἰς τὴν οἰκίαν ib.793vi21 (ii B. C.), cf. BGU 1007.10 (iii B. C.), PSI4.396.4 (iii B. C.) (the usage c. gen. is more than dub.; in Hdt.3.54 the best codd. have ἐπέβησαν; in E.Supp. 1049 Kirchhoff restored ὑπεκβᾶσ᾽; in Ion220 Herm. supplied βα_λόν): abs., “ὑ. εἰς τὴν τῶν Θηβαίων” X.HG5.4.59; “τῶν [ἡδονῶν] εἰς τὸ ἐπέκεινα ὑ.” Pl.R.587c; of rivers, overflow, ἐς τὴν χώρην, ἐς τὰς ἀρούρας, Hdt.2.13,14; εἰ ἐθελήσει ὑπερβῆναι ὁ ποταμὸς ταύτῃ ib.99.
2. overstep, transgress, “μέτρα” Heraclit. l. c.; “οὐ θέμιν οὐδὲ δίκαν” Pi.Fr.1.5; “νόμους τοὺς Περσέων” Hdt.3.83, cf. S.Ant.449, al.; “τοὺς ὅρκους” D.11.2; “τὸν τῶν ἀναγκαίων ὅρον” Pl.R.373d; “τῆς εἱμαρμένης ὅρον” IG12(7).53.32 (Amorgos, iii A. D.); τἀληθές exceed the truth, Phld.Po.5.24: abs., transgress, trespass, sin, ὅτε κέν τις ὑπερβήῃ (Ep. aor. subj.) “καὶ ἁμάρτῃ” Il.9.501; “ὑ. καὶ ἁμαρτάνοντες” Pl.R.366a, cf. 1 Ep.Thess.4.6.
3. pass or go beyond, “τοὺς προσεχέας” Hdt.3.89; leave out, omit, Pl.R.528d, al., Epicur.Ep.3p.63U., Gal.15.592, etc.; “ὑ. τι τῷ λόγῳ” D.4.38; “ὑ. τὸ σαφὲς εἰπεῖν” Id.60.31; pass over, i. e. leave unmolested, the next heir, Is. 3.57; ὑ. τῆς οὐσίας omit part of it, Arist.APo.91b27.
4. jump across an intervening space, Phld.D.3.9.
5. of Time, pass by, elapse, “ὑπερβάντων τῶν τῆς συμπαθείας χρόνων” Sor.2.41.
II. go beyond, ὑπερβὰς ἑβδομήκοντα [ἔτη] after passing the age of seventy, Pl.Lg.755b; ὑ. τοῦτο go beyond this, in their demands, Plb.2.15.6; transcend, “τὸν νοῦν” Plot.6.7.39: abs., dies ὑπερβαίνοντες supernumerary days in the calendar, Macr.Sat.1.13.10.
2. surpass, outdo, “πάσῃ παρὰ πάντας ἀνθρώπους ὑ. ἀρετῇ” Pl.Ti.24d; “ὑ. ἢ γνῶσιν σαφηνείᾳ ἢ ἄγνοιαν ἀσαφείᾳ” Id.R.478c: abs., dub. l. in Thgn. 1015.
III. stand over. shield, protect, c. dat., Opp.H.1.710.