previous next

As long as they were in the narrow streets the Lacedaemonians stood their ground against the Romans, and three separate actions were going on at different places, but as the struggle became more intense it became more unequal. [2] The Lacedaemonians were carrying on the fight with missiles, against which the Romans were easily able to protect themselves by their large shields, and whilst some fell harmlessly others came with little force. [3] Owing to the confined space and the crowding together they had no room to run before hurling their missiles to give them greater force, nor could they keep a firm and steady footing while they tried to throw them. [4] None of the darts which the enemy flung penetrated the bodies and very few the shields of the Romans. [5] Some wounds were caused by the enemy who were on higher ground around them, but soon their advance exposed them to an unlooked-for attack from the houses, not only darts but even tiles being hurled upon them. [6] On this they held their shields above their heads and closed up so that with shield joined to shield there might be no room for a chance missile or even for one thrown at close range to penetrate. In this testudo formation they went on.

[7] For a short time the Romans were held up by the narrowness of the streets as they and the enemy were closely packed together, but when they got into a broader thoroughfare they pushed the enemy back and were able to advance, and the violence of their attack made further resistance impossible. [8] When the Lacedaemonians had once turned to flight and were making for the higher parts of the city, Nabis, in a state of distraction as though the city was actually taken, was looking [9??] round for some way of escape, but Pythagoras, who in all other respects was showing the spirit and leadership of a general, was now the one man who saved the city from capture. [10] He gave orders for the buildings nearest the walls to be set alight and they instantly burst into flames, the townsmen, who at other times would naturally have helped to extinguish them, fanning the conflagration. [11] The roofs collapsed upon the Romans, broken tiles and pieces of burning wood struck the soldiers, the flames spread far and wide, and the smoke caused them alarm out of all proportion to the danger incurred. [12] Those who were still outside the city making the final assault fell back from the walls; those who were already within, afraid of being cut off by the outbreak of fire in their rear, retired, and Quinctius, seeing the state of matters, sounded the retreat. [13] Recalled from the assault when the city was all but captured, they returned to camp.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
hide References (30 total)
  • Commentary references to this page (14):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.15
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.29
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.65
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.9
  • Cross-references to this page (5):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, T. Quinctius Flamininus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Testudo
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), EXE´RCITUS
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), TESTU´DO
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), SPARTA
  • Cross-references in general dictionaries to this page (11):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: