previous next
[600d] to impress upon their contemporaries the conviction that they will not be capable of governing their homes or the city1 unless they put them in charge of their education, and make themselves so beloved for this wisdom2 that their companions all but3 carry them about on their shoulders,4 yet, forsooth, that Homer's contemporaries, if he had been able to help men to achieve excellence,5 would have suffered him or Hesiod to roam about rhapsodizing and would not have clung to them far rather than to their gold,6 and constrained them to dwell with them7 in their homes,

1 For διοικεῖν Cf. Protag. 318 E.

2 See Thompson on Meno 70 B.

3 On μόνον οὐκ Cf. Menex. 235 C, Ax. 365 B.

4 Stallbaum refers to Themist.Orat. xxii. p. 254 Aὃν ἡμεῖς διὰ ταύτην τὴν φαντασίαν μόνον οὐκ ἐπὶ ταῖς κεφαλαῖς περιφέρομεν, Erasmus, Chiliad iv. Cent. 7 n. 98 p. 794, and the German idiom “einen auf den Händen tragen.”

5 Cf. Protag. 328 B.

6 The article perhaps gives the word a contemptuous significance. So Meno 89 Bτὸ χρυσίον.

7 οἴκοι εἶναι: J. J. Hartman, Ad Platonis Remp. 600 E, Mnem. 1916, p. 45, would change εἶναι to μεῖναι. But cf. Cic.Att. vii. 10 “erimus una.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (James Adam)
load focus Greek (1903)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Dates (automatically extracted)
Sort dates alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a date to search for it in this document.
1916 AD (1)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: