Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
part:
chapter:
DEFINITIONS
SYNTAX OF THE SIMPLE SENTENCE
KINDS OF SIMPLE SENTENCES
EXPANSION OF THE SIMPLE SENTENCE
AGREEMENT: THE CONCORDS
THE SUBJECT
OMISSION OF THE SUBJECT
CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
THE PREDICATE
CONCORD OF SUBJECT AND PREDICATE
PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
PECULIARITIES IN THE USE OF GENDER
PECULIARITIES IN THE USE OF PERSON
ADJECTIVES
ADVERBS
THE ARTICLE
—
ORIGIN AND DEVELOPMENT
PRONOUNS
THE CASES
PREPOSITIONS
THE VERB: VOICES
VERBAL NOUNS
THE PARTICIPLE
VERBAL ADJECTIVES IN
-τέος
SUMMARY OF THE FORMS OF SIMPLE SENTENCES
COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES: COÖRDINATION AND SUBORDINATION
SYNTAX OF THE COMPOUND SENTENCE
SYNTAX OF THE COMPLEX SENTENCE
CLASSES OF SUBORDINATE CLAUSES
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
DEPENDENT SUBSTANTIVE CLAUSES
(
2574
-
2635
)
INTERROGATIVE SENTENCES (QUESTIONS)
INDIRECT (DEPENDENT) QUESTIONS
EXCLAMATORY SENTENCES
NEGATIVE SENTENCES
PARTICLES
SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES
section:
PURPOSE CLAUSES
(
FINAL CLAUSES
)
OBJECT CLAUSES
CAUSAL CLAUSES
RESULT CLAUSES (CONSECUTIVE CLAUSES)
ὥστε
(RARELY
ὡς
) WITH THE INFINITIVE
ὥστε
(
ὡς
) WITH A FINITE VERB
CLAUSES WITH
ἐφ᾽ ᾧ
AND
ἐφ᾽ ᾧτε
INTRODUCING A PROVISO
CONDITIONAL CLAUSES
CLASSIFICATION OF CONDITIONAL SENTENCES
CONCESSIVE CLAUSES
TEMPORAL CLAUSES
CLAUSES OF COMPARISON
This text is part of:
Table of Contents:
Part I: Letters, Sounds, Syllables, Accent
Part II: Inflection
Part IV: Syntax
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
[*] 2269. A result clause with ὥστε and the indicative, dependent on an infinitive in indirect discourse, and itself quoted, takes the infinitive, and usually retains the negative of the direct form. ““ἔφασαν τοὺς στρατιώτα_ς εἰς τοῦτο τρυφῆς ἐλθεῖν ὥστ᾽ οὐκ ἐθέλειν πἱ_νειν, εἰ μὴ ἀνθοσμία_ς εἴη” they said that the soldiers reached such a degree of daintiness as to be unwilling to drink wine unless it had a strong bouquet” X. H. 6.2.6 (direct: ὥστε οὐκ ἤθελον πἱ_νειν, with οὐ retained in indirect discourse). See also 2270 b. So even when the principal verb takes ὅτι, as ““ἐννοησάτω ὅτι οὕτως ἤδη τότε πόρρω τῆς ἡλικία_ς ἦν ὥστ᾽ . . . οὐκ ἂν πολλῷ ὕστερον τελευτῆσαι τὸν βίον” let him consider that he was then so far advanced in years that he would have died soon afterwards” X. M. 4.8.1. a. The future infinitive here represents the future indicative: ““οἴεται ὑ_μᾶς εἰς τοσοῦτον εὐηθεία_ς ἤδη προβεβηκέναι ὥστε καὶ ταῦτα ἀναπεισθήσεσθαι” he thinks that you have already reached such a degree of simplicity as to allow yourselves to be persuaded even of this” Aes. 3.256. Outside of indirect discourse, the future infinitive with ὥστε is rare (γενήσεσθαι D. 16.4, εἴσεσθαι D. 29.5). b. ὥστε with the optative in indirect discourse is very rare (X. H. 3.5.23, I. 17.11).
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com