1 Proclus, p. 280, 9; p. 282, 20; pp. 335, 336.
2 ibid. p. 272, 14.
3 ibid. p. 398, 18.
4 ibid. p. 423, 6.
5 Heiberg, Euklid-Studien, p. 165, note.
6 Proclus, p. 432, 9.
7 The words in the Greek are: εἰ μὲν δυνηθείημεν καὶ τοῖς λοιποῖς τὸν αὐτὸν τρόπον ἐξελθεῖν. For ἐξελθεῖν Heiberg would read ἐπεξλθεῖν
8 True, a Vatican Ms. has a collection of scholia on Books I. (extracts from the extant commentary of Proclus), II., V., VI., X. headed Εἰς τὰ Εὐκλείδου στοιχεῖα προλαμβανόμενα ἐκ τῶν Πρόκλου .σποράδην καὶ κατ̓ ἐπιτομήν. Heiberg holds that this title itself suggests that the authorship of Proclus was limited to the scholia on Book I.; for προλαμβανόμενα ἐκ τῶν Πρόκλου suits extracts from Proclus' prologues, but hardly scholia to later Books. Again, a certain scholium (Heiberg in Hermes XXXVIII., 1903, p. 341, No. 17) purports to quote words from the end of “a scholium of Proclus” on X. 9. The words quoted are from the scholium X. No. 62, one of the Scholia Vaticana. But none of the other, older, sources connect Proclus' name with X. No. 62; it is probable therefore that a Byzantine, who had in his Ms. of Euclid the collection of Schol. Vat. and knew that those on Book I. came from Proclus, himself attached Proclus' name to the others.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.