previous next

[6] “πέμψαι κτλ”.: in appos. with “ἥδε”, cf. “τὸ μὲν οὐδὲ νόησεν μηροῦ ἐξερύσαι δόρυ Ε” 665 f. but he did not think of this —to draw the spear out of his thigh.

οὖλον ὄνειρον: a baneful dream; a deceptive, illusory vision, instead of a kindly dream of warning. cf. (“Ζεὺς”) “ἐξαπατᾷ τὸν Ἀγαμέμνονα ὄνειρόν τινα ψευδῆ ἐπιπέμψας, ὡς πολλοὶ τῶν Ἀχαιῶν ἀποθάνοιεν” Lucian Jup. trag. 40. On the deceitful measures of Zeus, cf. 4.64 ff., where Zeus sends Athene to the Trojan army to incite an archer to wound Menelaus, and break a truce. —Homer elsewhere knows of no dream gods but only individual dreams; cf. 1.63. Not all dreams were thought to be significant. cf. “ τοι μὲν ὄνειροι ἀμήχανοι ἀκριτόμυθοι” (cf. v. 246) | “γίγνοντ̓, οὐδέ τι πάντα τελείεται ἀνθρώποισιν”. | “δοιαὶ γάρ τε πύλαι ἀμενηνῶν εἰσὶν ὀνείρων, κτλ. τ” 560 ff.

7 = 1.201; see note.—For the two accs., one of the person (direct obj.) and the other of the thing (cognate acc.), cf. vs. 22, 59, 156, 1.201.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: