A. causal in pres. ἀνίστημι (later ἀνιστάω S.E.M. 9.61): impf. ἀνίστην: fut. ἀναστήσω, poet. ἀνστήσω: aor. 1 ἀνέστησα, Ep. ἄνστησα, Aeol. 3pl. “ὄστασαν” Hsch.: pf. “ἀνέστακα” LXX 1 Ki.15.12, Arr.Epict.1.4.30: also in aor. 1 Med. ἀνεστησάμην (v. infr. 1.5, 111.6).
I. make to stand up, raise up, γέροντα δὲ χειρὸς ἀνίστη he raised the old man up by his hand, Il.24.515, cf. Od.14.319; “τί μ᾽ αὖ . . ἐξ ἑδρας ἀνίστατε;” S.Aj.788; “ἀ. τινὰ ἐκ τῆς κλίνης” Pl.Prt.317e; “ὀρθὸν ἀ. τινά” X.Mem.1.4.11; “ἀπὸ τοῦ καθαρμοῦ τινα” D.18.259.
2. raisefrom sleep, wake up, Il.10.32, etc.; “εἰς ἐκκλησίαν ἀ. τινά” Ar.Ec.740; “ἀ. τινὰ ὠμόϋπνον” Eup.305: metaph., “ἀ. νόσον” S.Tr.979.
3. raise from the dead, “οὐδέ μιν ἀνστήσεις” Il.24.551, cf. A.Ag.1361, S.El.139; from misery or misfortune, Id.Ph.666, Aeschin.1.67.
5. after Hom., also of things, set up, build, στήλας v.l. in Hdt.2.102; “πύργους” X.Cyr.7.5.12, etc.; “τρόπαια Διί” E.Ph.572; ἀνδριάντα ἐς Δελφούς Philipp. ap. D.12.21; so ἀ. τινὰ χρυσοῦν, χαλκοῦν (in pure Attic ἱστάναι), set up a golden, brazen statue of him, Plu.2.170e, Brut.1 (Pass., v. infr. B):—so in aor. 1 Med., ἀναστήσασθαι πόλιν build oneself a city, Hdt.1.165; ἀνεστήσαντο δὲ βωμούς they set them up altars, Call.Dian.199.
6. put up for sale, Hdt.1.196.
II. rouse to action, stir up, “ἀλλ᾽ ἴθι νῦν Αἴαντα . . ἄνστησον” Il.10.176, cf. 179, 15.64, etc.: c. dat. pers., raise up against another, τούτῳ δὲ πρόμον ἄλλον ἀναστήσουσιν ib.7.116 (v. infr. B. 1.5): rouse to arms, raise troops, Th.2.68,96; “ἀ. πόλεμον ἐπί τινα” Plu.Cor.21; ἀναστήσας ἦγε στρατόν he called up his troops and marched them, Th.4.93, cf. 112, etc.
III. make people rise, break up an assembly by force, Il.1.191; but ἐκκλησίαν ἀναστῆσαι adjourn it, X.HG2.4.42.
2. make people emigrate, transplant (cf. infr. B. 11.2), “ἔνθεν ἀναστήσας ἄγε” Od.6.7; “ἀνίστασαν τοὺς δήμους” Hdt.9.73; “Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης” Th.2.27; even “γαῖαν ἀναστήσειν” A.R.1.1349; “οἴκους” Plu.Publ.21; also “ἀ. τινὰ ἐκ τῆς ἐργασίας” D.18.129.
3. make suppliants rise and leave sanctuary, Hdt.5.71, Th.1.137, S.OC276, etc.: also ἀ. στρατόπεδον ἐκ χώρας make an army decamp, Plb.29.27.10; “τὰ πράγματα ἀνίστησί τινα” Plu.Alc. 31.
6. μάρτυρα ἀναστής ασθαί τινα call him as one's witness, Pl.Lg.937a.
B. intr. in pres. and impf. ἀνίσταμαι, -μην, in fut. ἀναστήσομαι, in aor. 2 ἀνέστην (but ἀναστῶ, for ἀναστήσω, Crates Com.4D.), imper. ἄστηθι (for ἄν-στηθι) Herod.8.1, part. “ἀστάς” IG4.951.112 (Epid.): pf. ἀνέστηκα, Att. plpf. ἀνεστήκη; also pf. “ἀνεστέασι” Hdt.3.62: aor. Pass. ἀνεστάθην, Aeol. part. “ὀσταθείς” Hsch.:—stand up, rise, esp. to speak, “τοῖσι δ᾽ ἀνέστη” Il.1.68,101, etc.; “ἐν μέσσοισι” 19.77: in Att. c. fut. part., ἀ. λέξων, κατηγορήσων, etc.: so c. inf., “ἀνέστη μαντεύεσθαι” Od.20.380: in part., “ἀναστὰς εἶπε” E.Or.885; “παραινέσεις ἐποιοῦντο ἐν σφίσιν αὐτοῖς ἀνιστάμενοι” Th.8.76; also, rise from one's seat as a mark of respect, “θεοὶ δ᾽ ἅμα πάντες ἀνέσταν” Il.1.533; ἀπὸ βωμοῦ (cf. A. 111.3) Aeschin.1.84.
2. rise from bed or sleep, “ἐξ εὐνῆς ἀνστᾶσα” Il.14.336, cf. A.Eu.124; “εὐνῆθεν” Od.20.124; “ὄρθρου ἀ.” Hes. Op.577; “ὀψέ” Ar.V.217; οὐδ᾽ ἀνιστάμην ἐκ κλίνης, of a sick person, And.1.64: abs., rise from sleep, Hdt.1.31.
5. rise as a champion, Il.23.709; θανάτων χώρᾳ πύργος ἀνέστα [Oedipus] S.OT1201: hence c. dat., stand up [to fight against . .], “Ἀγκαῖον . ., ὅς μοι ἀνέστη” Il.23.635; “μή τίς τοι . . ἄλλος ἀναστῇ” Od.18.334; “Τυφῶνα θοῦρον πᾶσιν ὃς ἀνέστη θεοῖς” A.Pr.354 codd.; v. supr. A.11.
6. rise up, rear itself, “πύργοι” E.Ph. 824 (lyr.), cf. Plb.16.1.5; of statues, etc., to be set up, Plu.2.91a, 198f: metaph., “μή τι ἐξ αὐτῶν ἀναστήῃ κακόν” Pi.P.4.155; “πόλεμος” D.H.3.23; “θορύβου ἀναστάντος” App.BC1.56.
8. of a river, rise, “ἐξ ὀρέων” Plu.Pomp.34.
9. pf. part., “γῆ γηλόφοισιν ἀνεστηκυῖα” Arr.Ind.4.7: metaph., lofty, “ἀ. τὴν ψυχὴν γενόμενος” Eun.Hist.p.233 D.
II. rise to go, set out, go away, “εἰς Ἄργος” E.Heracl.59, cf. Th.1.87, 7.49,50; “ἀνίστατο εἰς οἴκημά τι ὡς λουσόμενος” Pl.Phd.116a.
2. to be compelled to migrate (supr. A. 111.2), “ἐξ Ἄρνης ἀναστάντες ὑπὸ Θεσσαλῶν” Th.1.12, cf. 8: of a country, to be depopulated, “χώρα ἀνεστηκυῖα” Hdt.5.29; “πόλις . . πᾶσ᾽ ἀνέστηκεν δορί” E.Hec.494; ἡσυχάσασα ἡ Ἑλλὰς καὶ οὐκέτι ἀνισταμένη no longer subject to migration, Th.1.12; “τὴν ἀσφάλειαν . . περιείδετ᾽ ἀνασταθεῖσαν” D.19.84.
3. of a law-court, rise, Id.21.221.