[272]
So with an equal splendor,
The morning sun-rays fall,
With a touch impartially tender,
On the blossoms blooming for all:
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment-day;
Broidered with gold, the Blue,
Mellowed with gold, the Gray.
So, when the summer calleth,
On forest and field of grain,
With an equal murmur falleth
The cooling drip of the rain:
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment-day;
Wet with the rain, the Blue,
Wet with the rain, the Gray.
Sadly, but not with upbraiding,
The generous deed was done,
In the storm of the years that are fading
No braver battle was won:
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment-day;
Under the blossoms, the Blue,
Under the garlands, the Gray.
No more shall the war cry sever,
Or the winding rivers be red;
They banish our anger forever
When they laurel the graves of our dead!
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment-day;
Love and tears for the Blue,
Tears and love for the Gray.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.