previous next

سندر

Q. 1 سَنْدَرَةٌ ذ (M, K) inf. n. of سَنْدَرَ, which signifies He (a man) went quickly: (TK:) [or was quick or expeditious:] syn. of the former سُرْعَةٌ: (M, K:) Sgh mentions it in art. سدر, regarding the ن as augmentative. (TA.) Hence, accord. to some, the saying of 'Alee, “ أَنَا الَّذِى سَمَّتْنِ أُمِّى حَيْدَرَهْ
كَلَيْثِ غَابَاتٍ غَلِيظِ القَصَرَهْ
أَكِيلُكُمْ بالسَّيْفِ كَيْلَ السَّنْدَرَهْ
” [I am he whom my mother named Heydereh, like a lion of forests, thick in the neck: I will measure you with the sword with a quick measuring:] meaning, I will slay you quickly, before flight. (TA. [But see what follows.]) ― -b2- A large, or an ample, sort of كَيْل [or measuring]: (M, K:) so expl. by some in the saying of 'Alee above quoted: or in that saying it is from سَنْدَرَةُ as the name of a certain woman, who used to sell wheat and give full measure, or of a man who did so. (TA.) [See also سَنْدَرَةٌ as a subst., below.] ― -b3- Also The being bold, or daring: or boldness, or daringness. (TA.) ― -b4- And The being sharp in affairs, and acting with penetrative energy: or sharpness in affairs, and penetrative energy. (TA.) سَنْدَرٌ ذ : see the next paragraph but one. سِنْدْرٌ ذ A man bold, or daring, in his affair, not frightened at anything. (TA.) سَنْدَرَةٌ ذ , [said in the TK to be the inf. n. of Q. 1, q. v.,] (S in art. سدر,) or ↓ سَنْدَرٌ , (so in a copy of the M,) or ↓ سَنْدَرِىٌّ , (IAar, K, TA,) A مِكْيَال [or measure, for measuring corn, &c.], (S, M, K,) well known, (M,) of large size, (S, K,) like the قَنْقَل and the جُرَاف: this is said in explanation of the first of these words as used in the saying of 'Alee quoted above: (S, TA:) i. e., the saying has hence been expl. as meaning, I will make a wide and quick slaughter of you: (TA:) or it may be a measure (مكيال) made of the tree called سَنْدَرَةٌ: (Kt, TA:) [for] ― -b2- it is also the name of A certain tree, (S, M, K,) of which bows and arrows are made. (M, K.) سَنْدَرِىٌّ ذ A man quick, or expeditious, (K, TA,) in his affairs; who strives, exerts himself, or is diligent, therein. (TA.) ― -b2- And the pl. سَنَادِرَةٌ signifies [the contr., or] Persons without occupation; people of sport and idleness; as also سَبَادِرَةٌ. (TA.) ― -b3- Also, the sing., Bold, or daring; (O, K, TA;) who makes a boast of more than he possesses. (TA.) ― -b4- The lion; (K;) because of his boldness, or daringness. (TA.) ― -b5- Strong, or vehement; (O, K;) thus applied to anything. (TA.) ― -b6- Tall, or long; (O, K;) thus in the dial. of Hudheyl. (O.) ― -b7- Large in the eyes. (K.) ― -b8- Good: and the contr., i. e. bad. (M, K.) ― -b9- A certain sort of arrows, and of arrow-heads or the like: (M:) or the white of these, (M, K,) i. e. of the latter: (K:) and a spear-head very clear or bright, (K, TA,) and sharp: (TA:) or, applied to an arrow, it means made of the tree called سَنْدَرَة: (S * in art. سدر, and M, and TA:) and قَوْسٌ سَنْدَرِيَّةٌ means a bow made of that tree: (TA:) or a bow having its string braced, and strongly, or skilfully, or well, made. (K, TA.) ― -b10- Also A species of bird. (K.) ― -b11- See also the next preceding paragraph.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: