previous next

Transposition of a line

Not merely words but whole lines may be transposed. Usually the error is due to the scribe having omitted a line and then having inserted it at the point he had reached when he discovered his mistake, either one line late (Epid. 635-6; Men. 950-1) or two lines or three lines, as the case might be. If the mistake was not discovered till the whole page was written,1 the omitted line would be added in the top or bottom margin (the side margins not affording room enough), with signs indicating the proper place of insertion—such as h.d. (“hic deest”), h.s. (“hoc supplendum”), or h.p. (“hoc ponas”). Sometimes a copyist neglects these signs of his original and writes the line before the first line of the page (if it stood in the top margin), or after the last line of the page (if it stood in the bottom margin). Men. 465, for example, appears after v. 474 in the minuscule MSS., though it has its proper place in A. Bacch. 73 is twice written in the minuscule MSS., both in its proper place and also before v. 65, which may have been the top line of the page in P.

A twofold occurrence of a line is often the result of the fact that an emended version of it or a variant form taken from another MS. had been appended in the margin by the corrector. The reason why Bacch. 166-169 reappear in B after v. 175 seems to have been that they had been written in wrong order; for the words of the repeated passage are unchanged, and the only perceptible difference is that at its first occurrence the order is wrong (168, 169, 166, 167).

The appearance in A of vv. 232-3 of the Stichus after v. 208, as well as at their proper place, may be due to the scribe's having copied, when he turned over the page, the top lines, not of the left-hand page but of the right-hand page of his original. The scribe of P, too, at first skipped a leaf of his original containing vv. 1162-1204 of the Pseudolus. Hence vv. 1205-7 appear in our MSS. after v. 1161 as well as after v. 1204.

In B the transposition of two long passages of the Poenulusvv. 218-284, which follow v. 352, and vv. 480-546, which follow v. 608) is, I think, the result of two broadsheets of the original having accidentally changed places. That original was apparently, like most mediaeval MSS., disposed in “quaternions,” i.e. gatherings of four broadsheets which were laid one upon the other, and then folded into eight leaves or sixteen pages. Each leaf of the Poenulus in the original we know to have contained some 66 or 68 lines of the play (see Appendix A). The second broadsheet of the quaternion (that is the second and seventh leaves), containing on leaf ii vv. 218-284 and on leaf vii vv. 547-608, was put after, instead of before, the third broadsheet. This third broadsheet (the third and sixth leaves) had on leaf iii vv. 285-352 and on leaf vi vv. 480-546.

1 A careful scribe would always revise each page of his copy as he wrote it.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: