This text is part of:
περὶ μικρῶν ἀκριβῶς . . . εὖ περὶ τῶν μεγάλων: a good example of chiasmus. ὁμιλεῖν: see note on § 4. μὴ διαταραττομένους κτἑ: cp. Panath. 30 ff. καλῶ πεπαιδευμένους . . . τοὺς μὴ διαφθειρομένους ὑπὸ τῶν εὐπραγιῶν μηδ᾽ ἐξισταμένους αὑτῶν μηδ̓ ὑπερηφάνους γιγνομένους, ἀλλ̓ ἐμμένοντας τῇ τάξει τῇ τῶν εὖ φρονούντων. χρῶ τοῖς εἰρημένοις, ‘make use of these precepts which I have offered you’; cp. Hor. Ep. i. 6. 67 si quid nouisti rectius istis, | candidus imperti; si non, his utere mecum.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.