20. τὴν δ᾽ οὖν ἰδέαν πάνυ καλός. Cf. Symp. 174A ταῦτα δὴ
ἐκαλλωπισάμην ἵνα καλὸς παρὰ καλὸν (i.e. Ἀγάθωνα) ἴω. There is
no ground for reading καλόν for καλός with Stephanus: cf.
Lach. 180E τὰ γὰρ μειράκια τάδε—διαλενόμενοι.
21. Ἀγάθωνα. It is at the poet Agathon's house that the
scene of the Symposium is laid. From his speech in that dialogue
194D ff. we should infer that he had studied under Prodicus to
some purpose. Born about 447 B.C., Agathon was first successful
on the tragic stage at an early age: cf. Symp. 175E ἡ δὲ σὴ (sc.
Ἀγάθωνος σοφία) λαμπρά τε καὶ πολλὴν ἐπίδοσιν ἔχουσα, ἥ γε παρὰ
σοῦ νέου ὄντος οὕτω σφόδπα ἐξέλαμψε καὶ ἐκφανὴς ἐγένετο ρπώην ἐν
μάρτυσι τῶν Ἑλλήνων πλέον ἢ τρισμυρίοις. He visited the court of
Archelaus about 407 B.C. and died probably about 400. That he
was held in esteem by the Athenians appears from Ar. Frogs,
83 ff. Ἀγάθων δὲ ποῦ 'σθ᾽; ὅπου 'στ᾽; ἀπολιπών μ᾽ οἴχεται ἀγαθὸς
ποιητὴς καὶ ποθεινὸς τοῖς φίλοις. For παιδικὰ Παυσανίου cf. Symp.
193B.
22. τοῦτ᾽ ἦν τὸ μειράκιον. So BT: the idiom is like our
‘There was this young man’. The nearest parallels seem to be
Phaedo, 59B ἦν δὲ καὶ Κτήσιππος ὁ Παιανιεύς and Rep. X. 615D
ἦσαν δὲ καὶ ἰδιῶταί τινες. τοῦτό τε δή (Ast), τοῦτό τ᾽ οὖν (Heindorf),
τοῦτ᾽ ἔνδον ἦν (Schirlitz), have been suggested, while Kroschel
rejects the words, but the text is probably sound.
23. τὼ Ἀδειμάντω. Adimantus son of Cepis is not elsewhere
named. The son of Leucolophidas was afterwards στρατηγός
under Alcibiades, whose policy he supported (Xen. Hell. I. 4.
21): he was taken prisoner at the battle of Aegospotami, but
spared by the Spartans. He was afterwards put on his trial by
Conon on the charge, not improbably a true one, of having
betrayed the Athenian fleet at this battle: see Kock on Ar.
Frogs, 1512.
26. πάσσοφος—ἁνήρ—καὶ θεῖος. For ἁνήρ BT read ἀνήρ,
but see on 314Eabove. πάσσοφος is often ironical: e.g. Euthyd.
271C ὃ δὲ σὺ ἐρωτᾷς τὴν σοφίαν αὐτοῖν, θαυμασία, ὦ Κρίτων:
πάσσοφοι ἀτεχνῶς τώ γε, οὐδ᾽ ᾔδη πρὸ τοῦ ὅ τι εἶεν οἱ παγκρατιασταί. For the meaning of θεῖος cf. Meno, 99C οὐκοῦν—ἄξιον
τούτους θείους καλεῖν τοὺς ἄνδρας, οἵτινες νοῦν μὴ ἔχοντες πολλὰ
καὶ μεγάλα κατορθοῦσιν ὧν πράττουσιν καὶ λέγουσι; θεῖος (in the
form σεῖος) was the favourite Spartan word of praise and was
much affected by the Socratic circle in Athens.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.