49. πλείω δὲ μή. B reads πλείοσιν, Τ πλείοσι: πλείω is a
suggestion of Heindorf's, adopted by most editors. The nominatives ἓν μόνον in l. 48 and σοφία and σωφροσύνη in 50 are
strongly in favour of πλείω. If πλείοσιν is retained, it must be
regarded as a blemish in Plato's style.
56. τἀ λοιπά. If δικαιοσύνη = ὁσιότης and σωφροσύνη =
σοφία it remains to identify either δικαιοσύνη or ὁσιότης with
either σωφροσύνη or σοφία in order to prove the identity of these
four virtues. Socrates begins to prove that δικαιοσύνη =
σωφροσύνη.
57. ὅτι ἀδικεῖ: ὅτι (cf. below, 333D and Parm. 155E) is
equivalent to κατὰ τοῦτο ὅ: cf. Rep. I. 340D ἐπεὶ αὐτίκα ἰατρὸν
καλεῖς σὺ τὸν ἐξαμαπτάνοντα ρεπὶ τοὺς κάμνοντας κατ᾽ αὐτὸ
τοῦτο ὃ ἐξαμαρτάνει; ὅ τι the relative and ὅτι the conjunction
shade into one another here. There is much to be said for
Cron's view that the words should be written alike: see on
Apology, Appendix II, p. 123.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.