69. τὸ αὐτόν. B and T here have τὸ αὐτόν, which Schanz
retains: the form occurs on inscriptions and once or twice in
Plato's MSS.: v. Schanz, XII, vii.
70. ἔλεγεν, τὸ χαλεπὸν γενέσθαι. So Heindorf. ἔλεγεν is
‘said’, not ‘meant’, and the sentence is intended to prove what
is stated in the last sentence, viz. that Pittacus οὺ τὸ αὐτὸν ἑαυτῷ
ἔλεγεν (said), ἀλλ᾽ ἄλλο. τό goes with the whole clause χαλεπὸν
γενέσθαι ἐσθλόν; the emphasis is on γενέσθαι: for which reason
τὸ ἔμμεναι in the next line (for τὸ ἔμμεναι ἐσθλὸν χαλεπόν) suffices.
It is unnecessary to read (with Schanz and Kroschel) ἔλεγε(ν)
χαλεπόν, τὸ γενέσθαι ἐσθλόν, or ἔλεγε χαλεπόν, γενέσθαι ἐσθλόν
with Sauppe.
75. Πρόδικος ὅδε καὶ ἄλλοι πολλοί. Socrates dissociates
himself from the others, because he is about to give a different
solution of Simonides' apparently contradictory statements (in
344Bff.).
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.