previous next
34. ἐκεῖ, i.e. in the case of θάρρος based on σοφία, illustrated in 350A Sauppe (after Schöne) reads οἳ σοφώτατοι, οὗτοι κτλ.: but οἱ σοφώτατοι need not go closely with οὗτοι (which is resumptive) any more than οἱ οὕτω θαρραλέοι ὄντες with the preceding οὗτοι. There is a kind of chiasmus in the order οὗτοιοἱθαρραλέοι) (οἱ σοφώτατοι οὗτοι.

36. οὐ καλῶςμνημονεύεις κτλ. Protagoras sees now that ‘All brave are bold’ is not equivalent to ‘All bold are brave’, and rectifies his καὶ νῦν γε by pointing out that he originally said only ‘All brave are bold’ but he confines his attention to this point, without touching on the fundamental flaws in Socrates' argument from 349Eto 350B

39. ὡμολόγησα: in 349E

40. τότε ἤρου. So B and T. In τότε there is perhaps a latent contrast to καὶ νῦν γε of l. 31. Protagoras is correcting his recent slip—had you asked me then (viz. at 349E, I should have answered rightly. τοῦτο has inferior MSS. authority.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: