Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
root:
root E
عب
عبأ
عبث
عبد
عبر
عبس
عبط
عبق
عبقر
عبك
عبل
عبهل
عبو
عبى
عتب
عتد
عتر
عتق
عتك
عتل
عتم
عته
عتو
َند
عتى
عث
عثر
عثكل
عثم
عثن
عثو
َند
عثى
عج
عجب
عجر
عجرف
عجز
عجس
عجف
عجل
عجم
عجن
عجو
َند
عجى
عد
عدس
عدف
عدل
عدم
عدن
عدو
عذب
عذر
عذط
عذف
عذق
عذل
عذو
عذى
عر
عرب
عربد
عربن
عرتب
عرتن
عرج
عرجن
عرد
عرس
عرش
عرص
عرصف
عرض
عرضن
عرطب
عرف
عرفج
عرفط
عرق
عرقب
عرك
عرم
عرمض
عرن
عرو
عرى
عز
عزب
عزر
عزف
عزق
عزل
عزم
عزو
عزى
عس
عسب
عسج
عسجد
عسر
عسف
عسكر
عسل
عسلج
عسم
عسو
عسى
عش
عشب
عشر
عشرق
Qَُسِ
عشرن
عشق
عشو
Qَُسِ
عشى
عص
عصب
عصد
عصر
عصف
عصفر
عصل
عصم
عصو
عصى
عض
عضب
عضد
عضرط
عضرفط
عضل
عضم
عضه
عضو
عط
عطب
عطد
عطر
عطرد
عطس
عطش
عطف
عطل
عطن
عطو
عظل
عظلم
عظم
عظو
ْر
عظى
عف
عفج
عفر
عفص
عفل
عفن
عفو
عفى
عق
عقب
عقد
عقر
عقرب
عقص
عقف
عقفر
عقل
عقم
عقو
عقى
عك
عكب
عكد
عكر
عكز
عكس
عكف
عكم
عكن
عل
علب
علث
علج
Qَُسِ
علجن
علد
علس
علط
علف
علق
علقم
علك
علم
علن
علند
علو
على
عم
عمت
عمج
عمد
عمر
عمرد
عمش
عمق
عمل
عملق
عمن
عمه
عمى
عن
عنب
عنبر
عنبس
عنت
عنج
عنجف
عند
عندأ
عندلب
عندم
عنز
عنس
Qَُسِ
عنصر
Qَُسِ
عنصل
عنف
عنفق
عنق
Qَُسِ
عنقد
عنكب
عنم
عنو
عنى
عه
عهج
عهد
عهر
عهل
عهن
عو
عوج
عود
عوذ
عور
عوز
عوش
عوص
عوض
عوط
عوف
عوق
عول
عوم
عون
عوه
عوى
عى
عيب
عيث
عيج
Qَُسِ
عيد
عير
عيس
عيش
عيص
عيط
عيف
عيق
عيل
عيم
عين
عيه
entry:
عَلَا
علّاهُ
مُعَالَاةٌ
اعلاهُ
تعلّى
تعالى
إِِعْتَلَوَ
إِِسْتَعْلَوَ
اِعْلَوْلَاهُ
عَلْوَنَ الكِتَابَ
مِنْ عَلُ
أَتَيْتُهُ مِنْ عَلِ
عَلَا
عَلْوٌ
عُلْوٌ
عِلْوٌ
عَلْىٌ
عِلْىٌ
عَلَى
عُلًى
عَلَاةٌ
عِلْوَةٌ
عِلْيَةٌ
عَلْوَى
عَلْوَآءُ
عَلْيَآءُ
عُلْوِىٌّ
عُلْوَانٌ
عَلْيَانٌ
عِلْيَانٌ
عَلَآءٌ
عَلُوٌّ
عُلُوٌّ
عَلِىٌّ
عِلِىٌّ
عُلَاوَةٌ
عِلَاوَةٌ
عَلَايَةٌ
عِلِّيَانٌ
عِلِّىٌّ
عُلِّيَّةٌ
عِلِّيُّونَ
عَالٍ
عَالِيَةٌ
عَالِىٌّ
أَعْلَى
مَعْلَاةٌ
المُعَلَّى
المُعَلِّى
أَرْضٌ مُعْلَوْلِيَةٌ
أَتَيْتُهُ مِنْ مُعَالٍ
مُعْتَلٍ
المُتَعَالِى
مُسْتَعْلًى
مُسْتَعْلٍ
This text is part of:
Table of Contents:
أَتَيْتُهُ مِنْ عَلِ ذ , (S, * K,) whence the saying of Imra-el-Keys cited in the first paragraph of art. حط, (S, Mughnee, TA,) and ↓ مِنْ عَلُ , [respecting which see the next preceding paragraph,] and ↓ مِنْ عَلَا , (S, K,) of which a verse cited voce نَاشَ in art. نوش is an ex., (S, TA,) and ↓ مِنع عَالٍ , signify the same, (S, Mughnee, K,) i. e. مِنْ فَوْقٍ; (K;) [which, with أَتَيْتُهُ preceding it, means I came to him, or it, from above; and (assumed tropical:) I overcame, or subdued, him, or it; for] اتاه من فوق and من علو [app. ↓ من عَلْوٍ (see عَلْوٌ below,) tropically used,] means قَهَرَهُ; (Ham p. 128;) [but the former is here meant in many, if not in all, instances, as is shown by what follows;] and [in like manner] one says, ↓ أَتَيْتُهُ مِنْ مُعَالٍ ; [whence] Dhu-r-Rummeh says, “ وَنَغَضَانُ الرّحْلِ مِنْ مُعَالِ
” [And the shaking of the camel's saddle in the upper part]. (S, TA.) عَلِ in مِنْ عَلِ is indeterminate [in itself] and decl. [as being a prefixed noun of which the complement is to be understood as to the meaning and as to the letter; thus differing from عَلُ in مِنْ عَلُ: if the complement were not to be understood either as to the letter or as to the meaning, one would say مِنْ عَلٍ, originally مِنْ عَلْوٍ]. (TA.) One says also أَتَيْتُهُ مِنْ عَلِ الدَّارِ, [thus in several copies of the S, from which one of my copies deviates by erroneously substituting عَلى for عَلِ,] with kesr to the ل, meaning مِنْ عَالِ [or rather مِنْ عَالِ الدَّارِ i. e. I came to him, or it, from the high, or elevated, part of the house or abode]: (S:) or the using عَل [thus] as a prefixed noun is a mistake. (Mughnee.) ― -b2- And one says, اُزْجُرِ الفَزَّ عَلِ عَلِ and ↓ عَلَا عَلَا [Chide thou the young one of the wild cow, saying عَلِ عَلِ and عَلَا عَلَا]. (TA.)
An Arabic-English Lexicon. London. Williams and Norgate. 1863.
The U.S. Department of Education, The Max Planck Society provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.