To this you answered, O swineherd
Eumaios, "My son, I will tell you the real truth
[alêthês]. He says he is a Cretan, and
that he has been a great traveler. At this moment he is running away
from a Thesprotian ship, and has refuge at my station, so I will put
him into your hands. Do whatever you like with him, only remember
that he is your suppliant."
"I am very much distressed," said
Telemakhos, "by what you have just told me. How can I take this
stranger into my house? I am as yet young, and am not strong enough
to hold my own if any man attacks me. My mother cannot make up her
mind whether to stay where she is and look after the house out of
respect for public [dêmos] opinion and the
memory of her husband, or whether the time is now come for her to
take the best man of those who are wooing her, and the one who will
make her the most advantageous offer; still, as the stranger has come
to your station I will find him a cloak and shirt of good wear, with
a sword and sandals, and will send him wherever he wants to go. Or if
you like you can keep him here at the station, and I will send him
clothes and food that he may be no burden on you and on your men; but
I will not have him go near the suitors, for they are very insolent
[hubris], and are sure to ill-treat him in a way that
would greatly grieve [akhos] me; no matter how valiant
a man may be he can do nothing against numbers, for they will be too
strong for him."
Then Odysseus said, "Sir, it is
right that I should say something myself. I am much shocked about
what you have said about the insolent way in which the suitors are
behaving in despite of such a man as you are. Tell me, do you submit
to such treatment tamely, or do the people of your
dêmos, following the voice of some god, hate
[ekhthros] you? May you not complain of your brothers
- for it is to these that a man may look for support, however great
his quarrel may be? I wish I were as young as you are and in my
present mind; if I were son to Odysseus, or, indeed, Odysseus
himself, I would rather some one came and cut my head off, but I
would go to the house and be the bane of every one of these men. If
they were too many for me - I being single-handed - I would rather
die fighting in my own house than see such disgraceful sights day
after day, strangers grossly maltreated, and men dragging the women
servants about the house in an unseemly way, wine drawn recklessly,
and bread wasted all to no purpose for an end that shall never be
accomplished."
And Telemakhos answered, "I will
tell you truly everything. There is no enmity between me and my
dêmos, nor can I complain of brothers, to whom a man may
look for support however great his quarrel may be. Zeus has made us a
race of only sons. Laertes was the only son of Arceisius, and
Odysseus only son of Laertes. I am myself the only son of Odysseus
who left me behind him when he went away, so that I have never been
of any use to him. Hence it comes that my house is in the hands of
numberless marauders; for the chiefs from all the neighboring
islands, Dulichium, Same, Zacynthus, as also all the principal men of
Ithaca itself, are eating up my house under the pretext of paying
court to my mother, who will neither say point blank that she will
not marry, nor yet bring matters to an end, so they are making havoc
of my estate, and before long will do so with myself into the
bargain. The issue, however, rests with heaven. But do you, old
friend Eumaios, go at once and tell Penelope that I am safe and have
returned from Pylos. Tell it to herself alone, and then come back
here without letting any one else know, for there are many who are
plotting mischief against me."
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.