[118]
But, in the name of the immortal gods, what can possibly be said of this business?
For I ask of you now a second time, as I did just now, with reference to the affair
of Annia, about the inheritance of females,—I ask you now, I say, about
the possession of inheritances,—why you were unwilling to transfer those
paragraphs into your provincial edict? Did you think those men who were living in
the province more worthy to enjoy just laws than we were? Or is one thing just in
Rome and another in Sicily? For you cannot say in this place that there
are many things in the province which require to be regulated differently from what
they would if they existed at Rome; at all
events not in the case of taking possession of inheritances, or of the inheritances
of women. For in both these cases I see that nor only all other magistrates, but
that you yourself, have issued edicts word for word the same as those which are
accustomed to be issued at Rome. The
clauses which, with great disgrace and for a great bribe, you had inserted in your
edict at Rome, those alone, I see, you
omitted in your Sicilian edict, in order not to incur odium in the province for
nothing.
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.