previous next
[130] I obeyed the girl with pleasure and wrote on a tablet as follows: “Polyaenus greets Circe. Dear lady, I admit my many failings; for I am human, and still young. But never before this day have I committed deadly sin. The culprit confesses to you; I have deserved whatever you may order. I have been a traitor, I have destroyed a man, and profaned a temple: demand my punishment for these crimes. If you decide on execution, I will come with my sword; if you let me off with a flogging, I will run naked to my lady. Illud unum memento, non me sed instrumenta peccasse. Paratus miles arma non habui. Who upset me so I know not. Perhaps my will ran on while my body lagged behind, perhaps I wasted all my pleasure in delay by desiring too much. I cannot discover what I did. But you tell me to beware of paralysis: as if the disease could grow[p. 291] worse, which has taken away from me the means of making you my own. But my apology amounts to this—I will do your pleasure if you allow me to mend my fault.” . . .

Chrysis was sent off with this promise, and I paid great attention to my offending body, and after leaving my bath anointed myself in moderation, and then fed on strong foods, onions, I mean, and snails' heads without sauce, and drank sparingly of wine. I then settled myself with a gentle walk before bed, and went into my room without Giton. I was so anxious to please her that I was afraid my brother might take away my strength.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Introduction (Michael Heseltine, 1913)
load focus Latin (Michael Heseltine, 1913)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: