previous next

حتد

1 حَتَدَ بِمَكَانٍ حتد بمكان , aor. حَتِدَ , (S, L, K,) inf. n. حَتْدٌ, (L,) He remained, stayed, abode, or dwelt, in a place, (S, L, K,) and became fixed, or settled. (S, L.) -A2- حَتِدَ, aor. حَتَدَ , (L, K,) inf. n. حَتَدٌ, (L,) It (anything, L, K) was pure, (L,) or pure in origin. (K.) 2 حتّدهُ حتد حتده حتدة , inf. n. تَحْتِيدٌ, He chose it for its purity and excellence. (K.) حَتِدٌ حتد Anything (L, K) pure, (L,) or pure in origin. (K.) مَحِْتدٌ محتد Origin; syn. أَصْلٌ; (IAar, S, L, K;) app. in respect of race, or lineage, only, as several of the lexicologists have expressly asserted; (MF;) as also مَحْفِدٌ (S, L) and مَحْقِدٌ and مَحْكِدٌ: (IAar, L:) pl. مَحَاتِدُ. (A.) You say, فُلَانٌ مِنْ مَحْتِدِ صِدْقٍ, (S,) or فِى مَحْتِدِ صِدْقٍ, (A,) [Such a one is of a good, or an excellent, origin.] And هُوَ كَرِيمُ المَحْتِدِ [He is generous in respect of origin]. (A, L.) ― -b2- Also Nature; natural, or native, disposition, temper, or the like. (L, K.) You say, of a man who has done an act of kindness and reverted from it, رَجَعَ إِِلَى مَحْتِدِهِ He returned to his natural disposition. (L.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: