1 خَالَ خال خالي , aor. يَخُولُ, inf. n. خَوْلٌ, He became possessed of خَوَل [so I read, meaning slaves, or servants, and other dependents, in the place of خوال, an evident mistranscription, in the TA,] after having been alone. (TA.) ― -b2- فُلَانٌ يَخُولُ عَلَى أَهْلِهِ Such a one pastures for his family: (S:) or يَخُولُ عَلَيْهِمْ signifies he milks and waters and pastures for them. (T, TA.) And خال عَلَيْهِمْ He ruled, or governed, them. (JK.) And خال مَالَهُ, (K, * TA,) aor. as above, (TA,) inf. n. خَوْلٌ and خِيَالٌ, (K,) He pastured his cattle, or camels &c., and managed them, or tended them, and sustained them, (K, * TA,) well: (K:) or خُلْتُ المَالَ, aor. أَخُولُ, I managed the cattle, &c., well: (S:) and خال عَلَى المَالِ, aor. يَخُولُ, he pastured the cattle, &c., and managed them well; as also خال, aor. يَخِيلُ. (TA in art. خيل.) -A2- خال, aor. يَخُولُ and يَخَالُ or يَخِيلُ, see اختال (with which it is syn.) in art. خيل.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.