صِمَاخٌ ذ The ear-hole: (S, A, Mgh, K:) the hole, (Msb,) or inner hole, (L,) of the ear, that penetrates to [the interior of] the head: (L, Msb:) and ↓ أُصْمُوخٌ signifies the same: (L, K:) of the dial. of Temeem: (L:) and سِمَاخٌ is a dial. var., (S, L,) as also أُسْمُوخٌ: (L:) and, (S, L, Msb, K,) as some say, (S, L, Msb,) the ear itself: (S, L, Msb, K:) pl. أَصْمِخَةٌ, (L, Msb,) a pl. of pauc., (L,) and أَصْمَاخٌ, (A,) [also a pl. of pauc.,] and صُمُخٌ and صَمَائِخُ. (L.) One says, ضَرَبَ ا@للّٰهُ عَلَى صِمَاخِهِ, and عَلَى أَصْمِخَتِهِمْ, meaning God made him, and them, to sleep: phrases similar to ضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ, in the Kur [xviii. 10: see art. ضرب]. (L.) And هٰذَا كَلَامٌ يُؤْلِمُ أَصْمَاخِى [This is speech that pains my ears]. (A.)
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.