previous next


224.7. si esset, etc., in case (i.e. lest) he might have to risk a battle while the bridge-building was under way. 224.8.

eo: i.e. on the Loire. Caesar felt that to effect a union with Labienus as soon as possible was vitally important. 224.9.

neconverteret: depending on impediebat. 224.10.

ut non nemo, as many a one. 224.11.

cum: correl. with tum. 224.13.

Labieno, legionibus: datives following timebat. For the facts, see 209 26 ff. The situation was extremely critical, and it is not strange that many thought Caesar would have to desert Labienus and seek safety for himself in the province. Most men would have done so, but Caesar was a man apart, an extraordinary military genius. 224.14.

admodum, etc.: these marches must have been extraordinary, to judge from the expression. 224.16.

pro rei necessitate, considering the emergency, difficult and hazardous as it was. 224.18.

disposito equitatu: i.e. just above the ford a line of cavalry was formed in the water, reaching across the river. By this barrier the violence of the current was checked. Another line also was stationed below the ford to catch any that were swept away.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: