previous next

سرطم

Q. 1 سَرْطَمَ ذ He (a man) was, or became, silent. (Sh, TA in art. رطم.) ― -b2- [From what follows, it would seem to signify also He was perspicuous in speech, or eloquent.] سَرْطَمٌ ذ Long, or tall; (S, K;) as also ↓ سِرْطِمٌ : (K:) in the latter sense, the former epithet is applied to a man; as also ↓ سِرْطُومٌ and ↓ سُرَاطِمٌ : (M:) and a poet (namely 'Adee Ibn-Zeyd, TA) uses the phrase سَرْطَمُ اللَّحْيَيْنِ [long in the two jaw-bones]. (S.) ― -b2- And The gullet; because of its width. (M.) ― -b3- And, as also ↓ سِرْطِمٌ , Wide in the fauces, quick in swallowing, (M, K,) or that swallows much, (TA,) with [largeness of] body and make: (M, K:) or that swallows everything: held by Kh to be of the triliteral-radical class; (M, TA;) and mentioned in art. سرط. (TA. [See سُرَاطِىٌّ.]) ― -b4- And hence ↓ the latter, (assumed tropical:) An eloquent speaker: (M in art. سرط and in the present art., and K * in the former:) or perspicuous in speech; (M and K in the present art.;) as also سَرْطَمٌ. (K.) ― -b5- سَرْطَمٌ is also expl. as meaning الذى يستوعب الزمام [which may be rendered That takes the whole of the nose-rein, or leading-rope; but the exact meaning must be determined from the context]; and so ↓ سُرْطُمَانٌ . (Freytag, from the Deewán of Jereer.) سِرْطِمٌ ذ : see سَرْطَمٌ, in three places. سُرْطُمَانٌ ذ : see سَرْطَمٌ, last sentence. سُرْطُومٌ ذ : see سَرْطَمٌ, first sentence. سُرَاطِمٌ ذ : see سَرْطَمٌ, first sentence.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: