previous next


For Alexander and Bubares cf. v. 21. 2.

ἔσχε, ‘had her to wife’; cf. iii. 31. 6, 68. 3, 88. 3, &c.

Ἀλάβανδα was always a Carian city, and was ruled by a Carian, Ariodolis (vii. 195). Hence Stein would correct to Ἀλάβαστρα, following Steph. Byz. Ἀλάβαστρα πόλις Φρυγίας, Ἡροδότος.

The Proxenoi received the ambassadors of the states they represented, procured for them admission to the assembly, and in general looked after the interests of the state by which they were appointed (cf. ix. 85. 3). The title πρόξενος καὶ εὐεργέτης was often bestowed as an honour in recognition of such services as Alexander implies (ch. 140. β 1) he had rendered Athens. It was eagerly sought by foreign princes and powers (Xen. de Vect. iii. 11); a number of such honoured benefactors are to be found in Demosth. Leptines; cf. § 60 ἐψηφίσασθε . . . προξενίαν, εὐεργεσίαν, ἀτέλειαν ἁπάντων. The earliest known decrees conferring such honours at Athens are of the middle of the fifth century. Cf. Hicks, 39; C.I.A. iv. (1) 27 Θαλυκίδην καὶ Μενέστρατον [κ]αὶ Ἀθήναιον τοὺς Θεσπιᾶς ἀναγρ[ά]φσαι προχσένους καὶ εὐεργέτα[ς Ἀ]θηναίων καὶ τοὺς παῖδας τοὺς [ἐκείνω]ν ἐμ πόλ[ε]ι ἐν στήληι λιθί[νηι]. Cf. for later cases Hicks, 77, 89, 97, 111, 113; Xen. Hell. vi. 1. 4.

For the πρόξενοι at Sparta cf. vi. 57. 2 n.


ἂν ... προλέγοι: a potential optative with vague reference to time past, as in Homer; cf. i. 70. 3 n., vii. 180 ad fin., 214. 3; Goodwin, § 443.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Xenophon, Hellenica, 6.1.4
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: