previous next


ἔτι ἐόντα: many had been carried over to the Attic shore still held by the enemy (cf. § 2).


Cape Colias is wrongly placed by Strabo (398) near Anaphlystus. Since Pausanias (i. 1. 5) makes it twenty stades from Phalerum, it is probably Cape Cosmas (Kiepert, xiv. 6), a narrow tongue of land with shelving beach, not Trispyrgi (Leake; Milchöfer), a rocky headland only 600 yards from the probable site of Phalerum. Vessels would be thrown on this part of the coast by such a wind as appears from H. and Plutarch (Them. 14) to have blown on the day of Salamis. But no doubt the particular spot is named to bring out the fulfilment of the oracles, the completeness of which H. emphasizes in the words ἀποπλησθῆναι . . . πάντα.

ἀνδρὶ χρησμολόγῳ: cf. vii. 6. 3 n.

ἐλελήθεε, ‘whose meaning had escaped all the Greeks before the battle of Salamis.’

φρύξουσι, ‘the Coliad women shall roast (their barley) with oars.’ Pollux, i. 246 Σόλων δὲ καὶ τὰς νύμφας ἰούσας ἐπὶ τὸν γάμον ἐκέλευσε φρύγετρον φέρειν σημεῖον ἀλφιτουργίας, shows that ‘the roaster’ was a distinctive token of the housewife.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: