[237] For ‘vittas’ see note on v. 154 and comp. Il. 1. 14, Στέμματ᾽ ἔχων ἐν χερσί. ‘Praeferimus manibus vittas ac verba’ is a zeugma: we may comp. however Hosea 14. 2, “Take with you words.” Rom. and others have ‘et verba.’ ‘Precantia’ was restored by Heins. from Med., fragm. Vat., Pal. &c. The metrical anomaly (for which see on 6. 33) has led here as there to various readings, Rom. and others having ‘precantum,’ the Codex Bigotianus of the 12th century ‘precantis,’ while a correction in fragm. Vat. gives “vittasque precantia verba.” Stat. Silv. 1. 4. 46 has “Dignarique manus humiles et verba precantum.”
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.