“
[232]
when I speak to him, I call him Ah Ki, not Hop Ki. “Ah” means Master, and the fellow is not without his spice of pride.
To call a man “Ah” is one of his three thousand ceremonies of politeness, and the three thousand ceremonies of politeness are coming into use in San Francisco.
I call this chap Ah Ki instead of raising his wages, and my politeness pays me five dollars a month.
That comes of paying attention to the Book of Rites.
Now, Hop Ki is cheaper to me than any Biddy or Traut alive, and acts in his vocation more like a decent sort of wench.
Ask my wife, there, whether Ki is not the best seamstress, chamber-maid, and washerwoman she ever had to scold and pinch?
At first you can't help laughing to see a moon-face Heathen Chinee in your bath and dressing-room, emptying pails and cleaning combs; but after lugging at his pig-tail three or four times, and finding the chignon won't come off, your eye gets used to him and you forget his sex.”
“ Compared with Traut and Biddy, your rascal Ki appears to be a domestic pet.”
“Well, yes — a sort of pet; just as a polecat might be made a pet. You see, he stays at home ”
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.